Deutsch
-
Italiano
-
Ladin
|
Rete Civica dell'Alto Adige
|
Amministrazione Provinciale
|
Feedback
|
Alto contrasto
Home
|
Direzione Provinciale
|
A
A
A
In vigore al
*
RICERCA:
Testo
Anno
Numero
Articolo
Natura
Lege Provinziala
-
Statut speziel per l Trentin-Südtirol
Costituziun dla Republica Taliana 1. Jenà 1948
Deutsch
Italiano
Ladin
Ultima edizione
Visualizza note
Visualizza massime
Stampa
|
Esporta in PDF
|
Invia
Legislazion Provinziela
Defendura dla cuntreda y dl ambient
A – Mpaziamënt dl terac y smaltimënt dl refudam
Lege Provinziala di 26 de mà dl 2006, n. 4
I. TITUL GESTION DL REFUDAM
1. Sezion Prinzips generei
Art. 3 (Definizions)
i) Lege Provinziala di 26 de mà dl 2006, n. 4
1)
2)
Gestion dl refudam y defendura dl terac
Attendere, processo in corso!
1)
Publicheda tl Supl. nr. 2 al B.U. dl 13 de juni 2006, nr. 24.
2)
Regulamënt d’esecuzion: cëla D.P.P. n. 29 di 11 de setëmber 2002 y D.P.P. n. 17 di 24 de juni dl 2013.
Art. 3 (Definizions)
(1)
Te chësta lege ntënden per
refudam: duta la sustanzes y duc i ogec che toma ite tla categories dates dant tla njonta A y che l detenient tol y tres, o che l uel o muessa tò y tres;
materia prima segondera; sustanza o materia cun la carateristiches stabilides tl articul 5;
[sotprodot: la sustanzes y i materiai de chëi che l produtëur ne uel nia se desgatië aldò dl pustom a) y che sodesfej duc i criteres, i recuisic y la cundizions tlo dessot:
les se à purtà pro da n pruzes de produzion, ma ne ie nia l travert de chësc pruzes de produzion;
si adurvanza ie bele segura a pië via dala fasa de produzion, la ie ntegrela y vën realiseda diretamënter tl pruzes de produzion o te n pruzes de nuzeda ndividuà y definì danora;
les curespuend ai standarc de marcanzia y de cualità ambientela adatei a garantì che si nuzeda ne gauje nia emiscions y fazions ambienteles che ne sibe cualitativamënter y cuantitativamënter nia defrëntes da chëles autorisedes per l mplant ulache les ie destinedes a unì adurvedes;
les ne daussa nia unì sometudes danora a tratamënc y mudazions, per curespuender ai standarc de marcanzia y de cualità ambientela aldò dl pont 3), ma les muessa avëi chisc recuisic dal mumënt dla fasa de produzion;
les muessa avëi n valor economich de marcià. La Jonta provinziela stabilësc i criteres aldò de chëi che la tiera y i sasc da giavedes ie ratei sotprodoc.]
3)
refudam de nridlamënt problematich: l refudam de nridlamënt che cuntën sustanzes problematiches per l ambient;
produtëur: la persona che à dejëut n’atività da chEla che l se à purtà pro na produzion de refudam (prim produtëur dl refudam) o che à fat operazions de tratamënt danora, de mescedoz o d’autri tratamënc che gauja n mudamënt dla natura o dla cumposizion dl refudam;
detenient: l produtëur dl refudam o la persona fisica o giuridica che à l refudam;
gestion; abiné adum, traspurté, rezitlé y tò y tres l refudam, coche nce cuntrolé chësta operazions y cuntrolé la desćëries y i mplanc de smaltimënt do che i ie unic stluc;
abineda: tlupé su, neté la stredes, mëter adum y cërder l refudam per l trasport;
abineda deferenzieda: abiné adum te na maniera adateda a spartì l refudam de nridlamënt te frazions de marcanzia omogenees per l fin de si recupereda o smaltimënt;
tratamënt dl refudam: la pruzedures de recupereda o de smaltimënt aldò di pustoms k) y l);
recupereda: la pruzedures che se nuza de refudam per crië materies primes segonderes, combustibli o prudoc tres tratamënc mecanics, termics, chimics o biologics, y la cerduda y dantaldut la pruzedures ududes danora tla njonta C;
smaltimënt: uni pruzedura per tò y tres definitivamënter na sustanza, n material o n oget dal zirtl economich o de abineda, y, dantaldut, la pruzedures cuntenides tla njonta B. L smaltimënt dl refudam ie la ultima fasa dla gestion dl refudam, do che l ie unit cuntrolà la pusciblteies tecniches y economiches per dejëujer na pruzedura de recupereda y tulan n cunscidrazion chësta prescrizions:
la realisazion y la gestion de brujadoies de refudam possa mé unì autorisedes sce la pruzedura de brujeda garantësc la recupereda dl’energia cun na cuota minima de trasfurmazion dla putënza de sciadaumënt dl refudam te energia de utl;
la esportazion y la mpurtazion de refudam nia periculëus per l smaltimënt ie pruibides, ora che tl cajo de acurdanzes regiuneles o nternaziuneles te situazions particuleres y limitedes tl tëmp;
luegia de produzion dl refudam: una o de plu frabiches o stabilimënc o sperses de nfrastrutura cunliedes la una cun l’autra sun n areal delimità, ulache l vën fat l’ativiteies da chëles che l refudam se porta pro;
desćëria: n mplant per l smaltimënt dl refudam coche definì tl articul 2, coma 1, pustom a) dl decret dl Presidënt dla Provinzia di 26 de setëmber 2005, nr. 45;
deponia provisora: la fasa de smaltimënt de refudam che stluj ite l’ativiteies de deposit de refudam aldò dl pont D15 dla njonta B;
amudlamënt: la fasa de recupereda dl refudam che stluj ite l’ativiteies de deposit de materiai aldò dl pont R13 dla njonta C;
deponia temporera: l amudlamënt de refudam fat dan l’abineda tla luegia ulache l vën prodot tenian ite la despusizions tecniches stabilides dala Jonta provinziela. L refudam, che se porta pro da ativiteies de manutenzion o da chi che fej lëures artejanei o de sostituzion de bëns pra terzi o da ativiteies de assistënza sanitera, vën ratà refudam prodot tla sënta o tl domizil dla porsona che à dejëut l’atività;
ressanamënt: duc i pruvedimënc per eliminé la funtanes de mpaziamënt y la sustanzes ajientes o i ntervënc per smendrì la cunzentrazion dla sustanzes ajientes prejëntes tl terac, sota tiera, tl’eghes sëura tiera o tl’eghes sota tiera nchin a n livel valif ai - o plu bas di - valores de cunzentrazion lim azetabli;
autosmaltimënt: l’ativiteies de smaltimënt de refudam dejëutes tla luegia de si produzion cun l’ezezion dl’ativiteies nunziedes pra i ponc D2, D8, D9, D13, D14 y D15 dla njonta B;
combustibl da refudam (CDR): l combustibl tlassificabl aldò dla normes tecniches UNI 9903 coche RDF (Refuse Derived Fuel) de cualità normala, che vën recuperà, tl respet dla gerarchia di tratamënc puscibli, dal refudam de nridlamënt y dal refudam speziel nia periculëus tres tratamënc per l’eliminazion dla sustanzes periculëuses per la combustion y per garantì na putënza de sciaudamënt adateda;
combustibl da refudam de cualità auta: combustibl tlassificà aldò dla normes tecniches UNI 9903-1 coche RDF (Refuse Derived Fuel) de cualità auta;
cumpost de cualità: prudot che vën davanià dal cumposté la pert organica dl refudam de nridlamënt, dl refudam dl’agricultura y dl’agrondustria tl respet dla despusizions tecniches che stabilësc la sustanzes de cuntenut y si adurvanza cumpatibla cun l ambient y cun la sanità, y n particuler, i gradi de cualità;
4)
uele adurvà: uelesc ndustriei y uelesc unghënc, a basa minerela o sintetica, che ne possa nia plu unì nuzei per cie che i fova destinei, dantaldut uelesc adurvei de motores a combustion y dai sistems de trasmiscion, coche nce uelesc minerei per mascinns, turbines o cumanc idraulics y uelesc cuntenii ti filtri adurvei.
Corte costituzionale - Sentenza N. 315 del 30.11.2009
- Tutela delle acque, dell'aria e del suolo - gestione dei rifiuti - competenza statale in materia di tutela dell'ambiente
Delibera N. 189 del 26.01.2009
- Criteri per la classificazione di terre e rocce da scavo, anche di gallerie, come sottoprodotti
T.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 325 del 28.06.2002
- Tutela del suolo e disciplina dei rifiuti - diniego di importazione di rifiuti speciali di provenienza extraprovinciale
3)
L pustom c) dl articul 3, coma 1 ie unit sustituì dal articul 16, coma 1 dla L.P. di 10 de juni dl 2008, n. 4. L pustom c) nsci mudà dala L.P. di 10 de juni 2008, n. 4, ie unit detlarà ilegitim cun sentënza dla Chëurt costituzionela di 30 de nuvëmber 2009, n. 315.
4)
L pustom w) dl articul 3, coma 1 ie unit abrogà dal articul 31, coma 1 dla L.P. di 9 d’auril 2009, n. 1.
Caricamento in corso
Deutsch
Italiano
Ladin
Normativa Costituzionela
Legislazion Provinziela
I Alpinistica
II Lëur
III Mineres
IV Chemuns y cumenanzes raioneles
V Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
VI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
VII Energia
VIII Finanzes
IX Turism y ndustria d’albierch
X Assistënza y benefiziënza
XI Ustaries
XII Nuzënzes ziviches
XIII Urdinamënt di bòsc
XIV Sanità y igena
A A – Servisc saniter
c') Lege Provinziala di 5 de merz dl 2001, n. 7
Ordinamënt dl Sorvisc sanitar provinzial
Normes generales sön les competënzes
Ordinamënt y funzionamënt dl’Aziënda sanitara
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10
Art. 11
Art. 12
Art. 12/bis (Direziun tecnica-assistenziala)
Art. 12/ter
Art. 12/quater
Art. 12/quinquies
Art. 13
Art. 14
Art. 15
Art. 16
Art. 17
Art. 18
Art. 19
Art. 20
Art. 21
Art. 22
Art. 22/bis
Art. 23
Art. 24 (Contrać a tëmp determiné)
Art. 24/bis
Art. 24/ter (Promoziun dl'inrescida y dla formaziun tresfora tla sanité)
Patrimone, contabilité y finanziamënt
Desposiziuns por la programaziun y por lapredesposiziun dl Plann sanitar provinzial
Prestaziuns de assistënza sanitara - formes d’erogaziun yde partezipaziun ai cosć
Disciplina di raporć por l’erogaziun dles prestaziuns
Organns coleghiai por le Sorvisc sanitar provinzial
Personal
Mudaziuns y integraziuns de leges provinziales de sanité
Desposiziuns transitores, finales y finanziares
e') Lege provinziala di 5 de novëmber dl 2001, n. 14
p') Lege provinziala di 19 de mà dl 2015, n. 5
q') Lege provinziala di 21 de aurì dl 2017, n. 3
B B – Medejina preventiva – assistënza sanitera
C C – Igena
D D – Plann saniter provinziel
E E – Sanità psichica
F F – Cuntrac de lëur
G - Emergënza sanitera – COVID-19
XV Nuzeda dl’eghes
XVI Cumerz
XVII Artejanat
XVIII Liber fundier y cataster
XIX Ciacia y Pëscia
A A – Pëscia
B B – Ciacia
a) Lege Provinziala di 17 de messè dl 1987, n. 14
I Desposiziuns generales
II Sistem dla ćiacia
III. Eserzize dla ćiacia
IV. Detenziun y comerz dla salvarjina
V Gestiun di reviers de dërt
VI. Autoritês dla ćiacia
VII Verda dla ćiacia y proteziun dla salvarjina
VIII Dagns gaujà dala salvarjina y dala ćiacia
Art. 36 (Dann gaujé dala salvarjina y dala ćiacia)
Art. 36/bis
Art. 37 (Aiüc por la recostituziun dl potenzial de produziun danejé o indenisaziun di dagns)
Art. 38 (Prevenziun di dagns dla salvarjina)
IX Sanziuns penales, aministratives y straufunghes suplementares
X Desposiziuns finanziares, transitores y finales
g) Lege provinziala di 16 de messè dl 2018, n. 11
h) Lege provinziala di 13 de jügn dl 2023, n. 10
XX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
XXI Scolines
XXII Cultura
XXIII Ufizies provinziei y personal
A A – Strutura dirigenziela
Lege Provinziala di 23 de aurì dl 1992, n. 10
[
INJUNTA A
1
Presidënza y relaziuns esteres
[2 Sorvisc zentrai
3 Avocatöra dla Provinzia
4 Personal
5 Finanzes
6 Aministraziun dl patrimone
7 Repartiziun Ënc locai y Sport
[8 Istitut provinzial de statistica (ASTAT)
9 Informatica
10 Infrastrotöres
11 Frabiches y sorvisc tecnich
12 Sorvisc strades
13 Bëgns culturai
14 Cultura todëscia
15 Cultura taliana
16
17
18
19 Sorvisc Marcé dl laur
20
21
22
23
Sanité
24
Sozial
25 Frabiché abitatif
26
27 Svilup dl teritore
28 Natöra, contrada y svilup dl teritore
29 Agenzia provinziala por l'ambiënt y la sconanza dl clima
30
31 Agricoltöra
32 Bosć
33 Sperimentaziun agrara y di bosć
34 Inovaziun, inrescida, université y museums
35
Economia
36 Turism
37 Eghes publiches y energia
38 Mobilité
39 Europa
40 Promoziun dl stüde, université y inrescida
41 Liber fondiar, cataster fondiar y urbann
42 Museums
43 Organism de paiamënt provinzial
44 Agenzia de stampa y comunicaziun
e) Lege provinziala di 6 de messè dl 2017, n. 9
y) Lege provinziala di 21 de messè dl 2022, n. 6
B B – Despusizions spezieles n cont di servijes de setor
C C – Assunzion tl servisc provinziel y profii prufescionei
D D – Despusizions genereles n cont dl stat giuridich di dependënc provinziei
E E – Cuntrac coletifs
F F – Organich y rodui
G G – Furnimënt de servisc
H H – Cuntlujion dl servisc y pruvidënzes per la pension
I I – Trasferimënt de personal da d’autri ënc
J J – Jonta provinziela
K K – Cunsëi provinziel
L L – Pruzedura aministrativa
M M – Referendum y vela dl Cunsëi provinziel
XXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
A A – Mpaziamënt dl terac y smaltimënt dl refudam
i) Lege Provinziala di 26 de mà dl 2006, n. 4
GESTION DL REFUDAM
Prinzips generei
Art. 1 (Ciamp d’aplicazion)
Art. 2 (Fins)
Art. 3 (Definizions)
Art. 4 (Tlassificazion dl refudam)
Art. 5 (Recupereda dl refudam)
Art. 6 (Autosmaltimënt dl refudam)
Art. 7 (Ezezions)
La spartizion de cumpetënzes
Plann provinziel per la gestion dl refudam y raions teritoriei
Ublianzes di produtëures, di detenienc, di traspurtadëures, di marcadënc, di ntermedieres, di recuperadëures y smaltidëures de refudam
Art. 14 (Ublianzes di produtëures y di detenienc)
Art. 15 (Pruibizion de mescedé sortes defrëntes de refudam periculëus)
Art. 16 (Pruibizion d'arbanduné y de brujé refudam)
Art. 17 (Register dl refudam)
Art. 18 (Cataster y denunzia anuela dl refudam)
Art. 19 (Formuler d'identificazion dl refudam)
Art. 20 (Iscrizion tl Register naziunel di gestëures ambientei)
Art. 21 (Despusizions particuleres per i organns de judamënt)
Art. 22 (Spedizions de refudam sëura i cunfins ora)
Pruzedures d'apurvazion y d’autorisazion
Art. 23 (Apurvazion di proiec di mplanc de recupereda y de smaltimënt dl refudam)
[Art. 24 (Culaudazion y autorisazion di mplanc de recupereda y de smaltimënt dl refudam)
Art. 25 (Autorisazion a dejëujer lëures de smaltimënt y recupereda)
Art. 26 (Pruzedures scemplifichedes per la culaudazion y l’autorisazion di mplanc de recupereda y la readurvanza y l autosmaltimënt dl refudam)
Art. 27 (Pitli mplanc de cumpostaje)
Art. 28 (Tratamënt dl refudam tla sereneres dl’eghes de desćëria de cësa)
Art. 29 (Desćëria de refudam luter)
Art. 30 (Nuzeda dla lutreies dla sereneres tl’agricultura)
Normes tecniches y aministratives y gestion de categories particuleres de refudam
Normes finanzieres per la gestion dl refudam
GESTION DI MPACAMËNC
DEFENDURA DL TERAC, BONIFICAZION, RECOSTITUZION AMBIENTELA
DESPUSIZIONS DE STRAUFONGA, DE TRANSIZION Y DE CUNTLUJION
(articul 3, coma 1, pustom a)
(articul 3, coma 1, pustom 1)
(articul 3, coma 1, pustom k)
(articul 15, coma 1)
Njonta E (1)
Carateristiches de pericul per l refudam
B B – Defendura dla cuntreda
C C – Mpaziamënt acustich
D D – Mpaziamënt dl’aria
E E – Defendura dla flora y fauna
d) Lege Provinziala di 12 de mà dl 2010, n. 6
DESPOSIZIUNS GENERALES
SCONANZA DLES SORTS
Sconanza di tiers salvari
Sconanza dles plantes salvares
Normes particolares por la sconanza dles sorts
Art. 11 (Derogaziuns y limitaziuns)
Art. 12 (Tiers che n’alda nia pro la fauna dl post)
Art. 13 (Organisms mudà geneticamënter)
SCONANZA DI HABITAĆ
DESPOSIZIUNS PARTICOLARES POR I RAIUNS NATURA 2000
SCONANZA DI CORËĆ Y DI MINERII
SOSTËGN DLA SCONANZA DLA NATÖRA
ATUAZIUN DLA LEGE
D’ATRES DESPOSIZIUNS
INJUNTA A
INJUNTA B
INJUNTA C
INJUNTA D
INJUNTA E
INJUNTA F
F F – Mpaziamënt dl’ega y smaltimënt dl refudam luter
G G – Valutazion dla fazion sun l ambient
H H – Prutezion di tieres
XXV Agricultura
XXVI Lernerat
XXVII Fieres y marceies
XXVIII Lëures publics
XXIX Manifestazions publiches
XXX Raiun y contrada
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
d) Lege provinziala di 10 de messè dl 2018, n. 9
DESPUSIZIONS GENERELES
OGET y FINS
ORGANS DE CUNSULËNZA Y D’AUTRA ISTITUZIONS DE SUSTËNI
Art. 3 (Cumiscion provinziela per l teritore y la cuntreda)
Art. 4 (Cumiscion cumenela per l teritore y la cuntreda)
Art. 5 (Cumité cumenel per la cultura architetonica)
Art. 6 (Cumité provinziel per la cultura dl frabiché y la cuntreda)
Art. 7 (Sistem de nfurmazion cuntreda y l teritore)
Art. 8 (Sëuraluesc y relevamënc)
Art. 9 (Register di esperc y dla espertes, limitazions de proietazion per i prufesciunistć/la prufesciunistes y furmazion)
CUNTREDA
URBANISTICA
STRUMËNC DE PLANIFICAZION
AUTORISAZIONS DE NTERVËNC
VERDIA, RESPUNSABLTÀ Y STRAUFONGHES
RECURSC AMINISTRATIFS
NORMES DE TRANSIZION Y DE CUNTLUJION
Ativiteies y ntervënc che ne ie nia sometui a autorisazion de cuntreda
Ativiteies y ntervënc sometui a autorisazion de cuntreda dla Provinzia
Ntervënc sometui a autorisazion de frabiché
Ntervënc sometui a autorisazion de frabiché
Ntervënc sometui a SCZA/SCIA
M
N
O
P
Q
*
*
*
*
*
*
*
Y
Z
XXXI Cuntabltà
XXXII Sport y tëmp liede
XXXIII Stredes
XXXIV Trasporc
XXXV Istruzion
XXXVI Patrimone
XXXVII Economia
XXXVIII Frabiché abitatif
A
b) Lege Provinziala di 17 de dezëmber dl 1998, n. 13
Normes generales
Comisciun provinziala de verda sura le frabiché abitatif alisiré
Istitut por le frabiché sozial
Intervënć d’emergënza te caji de catastrofes naturales
Provedimënć por caji soziai gravënć
Contribuć por fà sö, cumprè y recuperè abitaziuns por le bojëgn primar de n’abitaziun
Art. 40 (Oget di alisiramënć por frabiché)
Art. 40-bis (Relevamënt unifiché dl davagn y dl patrimone)
Art. 41 (Abitaziuns popolares)
Art. 42 (Abitaziuns economiches)
Art. 43 (Abitaziun adeguada y saurida da arjunje)
Art. 44
Art. 45 (Condiziuns generales por l’amisciun ai alisiramënć por frabiché dla Provinzia por fà sö, cumprè y recuperè abitaziuns)
Art. 45-bis (Ezeziuns tl caje de separaziun, devorz y lizita iudiziara)
Art. 46 (Condiziuns spezifiches por l’amisciun ai alisiramënć por frabiché dla Provinzia por fà sö, cumprè y recuperè abitaziuns)
Art. 46-bis (Amisciun de damananć maridà ai alisiramënć por frabiché)
Art. 46-ter
Art. 47 (Criters de preferënza)
Art. 48 (Terminns por la presentaziun dles domandes)
Art. 49 (Injuntes ala domanda)
Art. 50 (Terminn de ultimaziun di laûrs y de ocupaziun)
Art. 50-bis (Terminn por presentè i documënć por l’erogaziun dl’alisiraziun dl frabiché)
Art. 51 (Sorts d’alisiramënć)
Art. 52 (Fonds de rotaziun por le frabiché abitatif alisiré)
Art. 53 (Imprësć zënza fić)
Art. 54 (Imprësć a fić basc cun na dorada de chinesc agn)
Art. 55 (Amunta dl imprëst)
Art. 56 (Contribuć costanć por diesc agn)
Art. 57 (Contribuć de n iade)
Art. 58 (Valur dla situaziun economica – Scalins de davagn)
Art. 59 (Alisirimënt suraprò tl caje de costruziun, cumpra o ampliamënt)
Art. 60 (Aumënt dl’alisiraziun dl frabiché por intervënć de sparagn energetich)
Art. 60-bis (Aumënt dl’alisiraziun da frabiché por intervënć de sparagn da frabiché)
Art. 61 (Cumpra y recuperada de abitaziuns)
Art. 62 (Defenüda dla funziun soziala dles abitaziuns alisirades)
Art. 62-bis (Responsabilité solidara por l’osservanza dl lian sozial)
Art. 62-ter ( Istituziun dl’Agenzia por la verda dl’osservanza dles prescriziuns sön le lian sozial dl frabiché abitatif alisiré)
Art. 63 (Autorisaziun al’alienaziun y al’afitanza tl pröm dezenn de dorada dl lian)
Art. 63-bis (Lizita iudiziara de abitaziuns alisirades)
Art. 64 (Renunzia al alisirimënt por frabiché)
Art. 65 (Contravenziuns al lian sozial)
Art. 66 (Separaziun, desliaziun o fin dles faziuns ziviles dl matrimone dla porsona benefiziada)
Art. 66-bis (Anulaziun dla conviënza more uxorio)
Art. 67 (Ampliamënt dl’abitaziun alisirada)
Art. 68 (Straihada dl lian sozial)
Art. 69 (Sozesciun ti alisiramënć por frabiché)
Art. 70 (Modalitês de paiamënt di imprësć y di contribuć)
Alisiramënć por la recuperada convenzionada
Acuisiziun, assegnaziun y finanziamënt di terac por le frabiché abitatif alisiré
Contribuć de n iade por la costruziun de abitaziuns popolares
Aiüt finanziar por l’abitaziun
Contribuć por la realisaziun de laûrs por superè impedimënć architetonics y por adeguè l’abitaziun ala porsona cun handicap
Art. 92 (Condiziuns y modalitês)
Contribuć ales cooperatives de garanzia
Assegnaziun en afit dles abitaziuns dl frabiché sozial
Assegnaziun d’abitaziuns a porsones zënza n tët
Zesciun en proprieté de abitaziuns dl IPFS
Desposiziuns desvalies
Normes transitores y finales
c) Lege Provinziala di 17 de setëmber dl 2013, n. 14
d) Lege provinziala di 21 de messè dl 2022, n. 5
B
C
D
E
F
G
H
*
XXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
*
*
*
Indesc cronologich