(1) Por gnì lascià pro ai alisiramënć por frabiché dla Provinzia por fà sö, cumprè y recuperè abitaziuns por le bojëgn primar de n’abitaziun mëss i damananć ademplì chëstes condiziuns generales:
- avëi da almanco cinch agn la residënza o le post de laûr tla provinzia;
- ne ester nia proprietars de n’abitaziun adeguada al bojëgn dla familia y saurida da arjunje, n’avëi nia le dërt de nüz, de adoranza, o de abitaziun de n te’ cuartier, o avëi zedü ti cin agn dan la presentaziun dla domanda la proprieté, le dërt de nüz, de adoranza, o de abitaziun de n te’ cuartier; le medemo vel por la fomena o l’om nia despartì y por la porsona che convir te na relaziun somiënta al matrimone;
- ne fà nia pert de na familia che é gnüda lasciada pro a n contribut publich por fà sö, cumprè o recuperè n’abitaziun, ater co sc’al vëgn metü sö na familia nöia;
- n’avëi nia n davagn complessif che va sura i limić de davagn mascimai stabilis te na manira desfarënta dal articul 58 aladô dles sorts desvalies de alisiramënć por frabiché;
- avëi n davagn netto nia sot al minim vital calcolé aladô dla lege provinziala di 26 d’otober dl 1973, n. 69. 77)
(2) La condiziun dada dant tl coma 1, lëtra a) ne vëgn nia aplicada ai damananć emigrà foradecà che ê residënć tla provinzia da almanco cinch agn dan l’emigraziun y che à intenziun de portè indô süa residënza tla provinzia. Le medemo vel por süa fomena o so om nia despartì.
(3) Tl caje ch’al vëgn recuperè n’abitaziun por le bojëgn primar de n’abitaziun dl proprietar ne vëgnel nia apliché la rajun d’estlujiun dada dant tl coma 1, lëtra b), gnanca tl caje che le proprietar à alienè tl medemo frabicat olach’al é l’abitaziun da recuperè d’atri cuartiers a parënć en ligna direta.
(4) Tl caje che na domanda por ciafè alisiramënć por frabiché vëgn refodada y vëgn renovada anter 60 dis dala comunicaziun dla refodanza ne vëgn la condiziun aladô dl coma 1, lëtra b), ma por ći che reverda l’abitaziun oget dla pröma domanada, nia aplicada sce les condiziuns por gnì lascià pro al alisirimënt por frabiché gnô ademplides tl momënt dla presentaziun dla pröma domanda.
(5) La condiziun aladô dl coma 1, lëtra c) ne vëgn nia aplicada por la recuperada sc’al é passè almanco 25 agn da canch’al é gnü conzedü l’ultimo alisirimënt por la medema abitaziun y tl caje de n imprëst sce chësc é gnü paié jö deplëgn.
(6) La rajun d’estlujiun dada dant tl coma 1, lëtra b), ne vëgn nia aplicada sc’al é oget dl intervënt de frabica n’abitaziun cun na spersa abitativa sot ai 110 metri cuadrać che à debojëgn de gnì recuperada y che tres l’intervënt de frabica proietè vëgn ampliada ćina a arjunje le limit preodü por n’abitaziun popolara aladô dl articul 41.78)
(7) La rajun d’estlujiun dada dant tl coma 1, lëtra b), ne vëgn nia aplicada sce l’abitaziun vëgn espropriada a gauja dl ütl publich o sc’ara vëgn zedüda de bona al ënt espropriënt ti caji olache l’espropriaziun por ütl publich é preodüda dala lege. La rajun d’estlujiun nominada chilò dessura ne vëgn gnanca aplicada sce le proiet aprovè vëiga danfora la demoliziun dl’abitaziun esistënta.79)
(8) Por calcolè la dorada minima dla residënza tla provinzia aladô dl coma 1, lëtra a) vëgnel inće tut en conscidraziun la residënza storica.80)
(9) La gauja de estlujiun preodüda dal coma 1, lëtra c) ne vëgn nia aplicada sce le damandant, che à bele n’alisiraziun dl frabiché, renunziëia a chësta alisiraziun cun faziun pian ia dala data dl’amisciun dl’alisiraziun y dà derevers dötes les somes ciafades, cun laprò i interesc legai pian ia dala data dl’erogaziun.81)
(10) Por faziun dl coma 1, lëtra b), vëgnel inće conscidré les abitaziuns dles sozietês de porsones o de sozietês a responsabilité limitada pro chëres che al alda la porsona che damana o so om o süa fomena.81)
(11) La condiziun preodüda dal coma 1, lëtra e), ne vëgn nia aplicada ai zitadins che tol en afit n'abitaziun cun le lian sozial o realisé sön terac alisiré o convenzioné aladô di articui 71 y 71-bis. 82)
(12) La condiziun preodüda dal coma 1, lëtra e) ne vëgn nia aplicada ai suzessurs tl alisiramënt por frabiché preodü dal articul 69 y mudaziuns suandëntes. 83)
(13) Le recuisit preodü dal coma 1, lëtra e), de chësc articul ne vëgn nia damané sce un di componënc dla familia dé dant tl articul 7-ter, coma 1, lëtraes da a) a f), dl decret dl Presidënt dla Junta provinziala di 15 de messé dl 1999, n. 42, é na porsona cun n'invalidité zivila o dl laur nia sot al 74 porcënt, na porsona vercia zivila o surda, cun n'invalidité de vera dala pröma ala cuarta categoria, o te na situaziun de handicap aladô dl articul 3 dla lege di 5 de forá dl 1992, n. 104. 84)
La lëtra e) dl art. 45, coma 1 é gnüda injuntada dal art. 4, coma 1 dla l.p. di 18 de merz dl 2016, n. 5. Ciara ince l’art. 14, coma 1 dla l.p. di 18 de merz dl 2016, n. 5
Le coma 6 é gnü metü pormez dal art. 41, coma 3, dla L.P. di 31 de jenà 2001, n. 2.
Le coma 7 é gnü metü pormez dal art. 6 dla L.P. di 10 d’agost 2001, n. 8.
Le coma 8 é gnü metü pormez dal art. 6 dla L.P. di 10 d’agost 2001, n. 8.
I comesc 9 y 10 dl art. 45, é gnüs ajuntà dal art. 1, coma 7, dla L.P. di 22 de jenà dl 2010, n. 1.
L'art. 45, coma 11 é gnü ajunté dal art. 23, coma 1 dla l.p. di 6 de messé dl 2017, n. 8.
L’art. 45, coma 12 é gnü injunté dal art. 36, coma 2 dla l.p. di 23 de messé dl 2021, n. 5.
L'art. 45, coma 13 é gnü ajunté dal art. 6, coma 3 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2022, n. 15.