(1) Le titolar dles prestaziuns o so rapresentant legal mëss ti lascè alsavëi bel atira al ofize provinzial competënt vigni mudaziun dles condiziuns che à da nen fà cun le paiamënt dles prestaziuns; l’aministraziun provinziala po te vigni momënt controlè d’ofize sce al é ćiamò les condiziuns che va debojëgn.
(2) Te vigni caje olache al n’é nia plü les condiziuns, vëgnel revochè les prestaziuns cun le prozedimënt preodü tl art. 21; sce al vëgn a s’al dè intardiamënć sospënn le diretur d’ofize le paiamënt por precauziun pornanche al ciafa la comunicaziun dl titolar aladô dl coma 1 o la comunicaziun d’ofize.
(3) La revocaziun à faziun dal pröm dé de un di mëisc dà dant tl articul 28 che vëgn atira do la sospenjiun dl paiamënt o, sce al n’é nia na sospenjiun, do che al é gnü fora le provedimënt de revocaziun; la revocaziun po gnì contestada aladô de chësta lege.
(4) L’ofize provinzial competënt po pretëne te vigni momënt che la porsona assistida dais jö la documentaziun che cumprô le dërt da ciafè les prestaziuns; te chisc caji à le diretur dl ofize le dërt da sospëne por precauziun le paiamënt dles prestaziuns. Sce la porsona assistida ne dà nia jö la documentaziun damanada te 40 dis, dà fora l’ofize n avertimënt aladô dl articul 15, coma 3 y inviëia ia la revocaziun dla prestaziun dal momënt de süa sospenjiun.
(5) Sce, do che al é gnü desponü la sospenjiun dl paiamënt dles prestaziuns finanziares, vëgnel constatè che la porsona assistida à le dërt da ciafè inant les prestaziuns, ti vëgnel paié derevers les somes che ti speta. 45)