In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

d) Lege provinziala di 10 de messè dl 2018, n. 91)2)
Teritore y cuntreda

Visualizza documento intero
1)
Publicheda tl suplemënt n. 3 dl B.U. ai 12 de lugio 2018, n. 28.
2)
Per la jita n forza cëla l articul 107, comes 1 y 2 de chësta lege.

Art. 75 (Dureda y destumeda dl’autorisazions)

(1) Tl’autorisazion de frabiché iel scrit i tiermui de scumenciamënt y de cuntlujion di lëures.

(2) Tl’autorisazion de frabiché ne daussa l tiermul per l scumenciamënt di lëures nia vester plu lonch de n ann da canche l ie unì dat l’autorisazion; chël de cuntlujion di lëures, nchin chël che la frabica muessa vester agibla, ne daussa nia superé 3 ani dal scumenciamënt di lëures. Sce chisc tiermui passa via zënza che chësc fossa unit a se l dé destoma l’autorisazion de dërt per la pert nia fata, ora che sce l vën damandà, dan la destumeda, n slungiamënt. L slungiamënt possa unì cunzedù, cun pruvedimënt mutivà, per fac che se à purtà pro y che ne depënd nia dala ulentà dl tituler/dla titulera dl’autorisazion, o n cunscidrazion dl gran lëur da realisé per la frabica pervia de si carateristiches tecnich-costrutives particuleres, o per deficulteies tecniches y d’esecuzion che ie unides a se l dé do l scumenciamënt di lëuers, o sce l se trata de frabiches de nteres publich defrëntes da chëles nunziedes tl articul 70, coma 1, de chëles che l finanziamënt ie preudù te de plu eserzizies finanzieres. Sce l vën damandà cuntribuc publics per la realisazion dla costruzion, à l tituler/la titulera dl’autorisazion l dërt de giapé n slungiamënt dl tiermul per l scumenciamënt di lëures nchin a 6 mënsc do che l cuntribut ie unì cunzedù y i lëures muessa unì finei nchin 3 ani do che chësc cuntribut ie unì cunzedù. I arac che ie de bujën per giapé l’autorisazion de frabiché vel inant. L tituler/La titulera dl’autorisazion de frabiché muessa nfurmé l Chemun per scrit sibe che l/la à fat dumanda de cuntribut sibe che l/la à giapà l cuntribut.  153)

(3) Per duta l’autorisazions vën l slungiamënt di tiermui per l scumenciamënt o la cuntlujion di lëures a uni moda cunzedù, sce i lëures tuchei dal’autorisazion de frabiché ne possa nia unì scumencei o finei per gauja de scumenciadives dl’Aministrazion o dl'autorità giudiziera che resultea dadedò zënza fundamënta.

(4) Tl’autorisazion de frabiché ie la realisazion dla pert dl ntervënt nia fineda nchin al tiermul dat dant sometuda ala relasceda de n’autorisazion nueva per i lëures che ie mo da fé. L vën oradechël nce fat, sce de bujën, mo n iede na calculazion dla chëuta de ntervënt. L’autorisazion de frabiché nueva muessa unì damandeda nchin al tiermul adatà dat dant dal Chemun, che ne daussa nia vester plu lonch de 120 dis, scenó val n forza la fazions nunziedes tl articul 88, coma 10.

(5) La SZSA/SCIA vel per n tëmp de al plu trëi ani dal di che la vën prejenteda. Per la realisazion dla pert nia fineda nchin a chësc tiermul dl ntervënt muessel unì fat na senialazion nueva. Chësta senialazion muessa unì prejenteda tl tëmp adatà stabilì dal Chemun, che ne daussa nia vester plu lonch de 120 dis, scenó val n forza la fazions nunziedes tl articul 91, coma 5.

(6) L’autorisazion giapeda sciche autorisazion de frabiché o sciche SZSA/SCIA destoma cun la jita n forza de previjions urbanistiches che cuntrastea limpea, ora che sce i lëures ie bele unic scumencei y sce i vën finei nchin al tiermul preudù dala despusizions de referimënt.

(7) Tl tëmp danter l’elaburazion di strumënc de planificazion cumenela y si apurvazion definitiva possa l Chemun, cun pruvedimënt mutivà che ie da mandé al nteressà/ala nteresseda, dé l orden de suspënder la realisazion di ntervënc che à de bujën de n’autorisazion sce i ie de rëm per l’atuazion di strumënc de planificazion cumenela nunziei dessëura o sce i purtëssa pro a i fé plu cëres. L resta mpe la ublianza de ndenisazion ti cunfronc dl nteressà/dla nteresseda che se à cumpurtà n bona fidanza. L paiamënt dla ndenisazion va a cëria dl’aministrazion publica de chëla che la suspension va a bën.

(8) La data dl scumenciamënt efetif di lëures, cun la indicazion dla mpreja a chëla che n uel ti sëurandé i lëures, ti vën comunicheda al Chemun dal diretëur/dala diretëura di lëures.

153)
L articul 75, coma 2, ie unì mudà nsci dal articul 27, coma 1, dla L.P. di 20 de dezëmber 2019, n. 17.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionA
ActionActionB
ActionActionC
ActionActionD
ActionActionE
ActionActionF
ActionActionG
ActionActionH
ActionActionI
ActionActionJ
ActionActionK
ActionActionL
ActionActiond) Lege provinziala di 10 de messè dl 2018, n. 9
ActionActionDESPUSIZIONS GENERELES
ActionActionCUNTREDA
ActionActionURBANISTICA
ActionActionSTRUMËNC DE PLANIFICAZION
ActionActionAUTORISAZIONS DE NTERVËNC
ActionActionDESPUSIZIONS GENERELES
ActionActionAUTORISAZION DE CUNTREDA
ActionActionAUTORISAZIONS PER L FRABICHÉ
ActionActionArt. 70 (Atività dl’aministrazions publiches)
ActionActionArt. 71 (Ntervënc liedesc)
ActionActionArt. 72 (Ntervënc per chëi che l ie de bujën na senialazion zertificheda de scumenciamënt dl’atività, n‘autorisazion de frabiché y na comunicazion de scumenciamënt di lëures cunfermeda)
ActionActionArt. 73 (Regulamënt dla comunicazion de scumenciamënt di lëures cunfermeda)
ActionActionArt. 74 (Despusizions n cumenanza sun la senialazion zertificheda de scumenciamënt atività y sun l’autorisazion de frabiché)
ActionActionArt. 75 (Dureda y destumeda dl’autorisazions)
ActionActionArt. 76 (Pruzedimënt per l’autorisazion de frabiché)
ActionActionArt. 77 (Regulamënt dla SZSA/SCIA)
ActionActionArt. 78 (Chëuta de ntervënt per l’autorisazion de frabiché y per la SZSA/SCIA)   
ActionActionArt. 79 (Chëuta de urbanisazion)  
ActionActionArt. 80 (Chëuta sun l cost de costruzion)     
ActionActionArt. 81 (Reduzion y delibrazion dala chëuta sun l cost de costruzion)
ActionActionCUNTROI
ActionActionVERDIA, RESPUNSABLTÀ Y STRAUFONGHES
ActionActionRECURSC AMINISTRATIFS
ActionActionNORMES DE TRANSIZION Y DE CUNTLUJION
ActionActionAtiviteies y ntervënc che ne ie nia sometui a autorisazion de cuntreda  
ActionActionAtiviteies y ntervënc sometui a autorisazion de cuntreda dla Provinzia
ActionActionNtervënc sometui a autorisazion de frabiché
ActionActionNtervënc sometui a autorisazion de frabiché
ActionActionNtervënc sometui a SCZA/SCIA  
ActionActionM
ActionActionN
ActionActionO
ActionActionP
ActionActionQ
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionY
ActionActionZ
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich