(1) Al resta impé les funziuns, les inciaries y i sorvisc che ti é bele gnüs surandá o delegá ai Comuns, ales omboltes y ai ombolc ala data de jüda en forza de chësta lege.
(2) Cina che al vëgn trasponü concretamënter l'articul 5 da na lege provinziala restel impé les desposiziuns varëntes en materia de finanza y tribuc locai, tan inant che ares n'é nia incompatibles cun les desposiziuns de chësta lege.
(3) Cina che al ne vëgn nia desponü atramënter restel impé i raiuns teritoriai determiná aladô di regolamënc de setur varënc por l'eserzize de funziuns y sorvisc determiná te na forma de colaboraziun.
(4) I podëis preodüs dai articui 8, 9, 10 y 11 vëgn eserzitá ince ti confrunc di ënc istituis tl cheder dles formes de colaboraziun di Comuns, sciöche ince ti confrunc dles Comunités comprensoriales preodüdes dala lege provinziala di 20 de merz dl 1991, n. 7, y mudaziuns suandëntes.
(5) I prozedimënc che reverda les funziuns trasferides aladô dl articul 12, nia ciamó stlüc jö ala data de jüda en forza de chësta lege, vëgn stlüc jö dal'Aministraziun provinziala.