In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 08/03/2016

a) Lege Provinziala di 17 de otober dl 1981, n. 281)
Ordinamënt dl’Aziënda provinziala por l’aministraziun di bosć y dl demane tla Provinzia autonoma de Balsan

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl Boletin Ofizial ai 3 de novëmber dl 1981, n. 54.

Art. 8 (Funziuns dl consëi d’aministraziun)

(1) Chëstes é les funziuns dl consëi d’aministraziun:

  • a)  delibré le bilanz preventif, les mudaziuns de bilanz y le cunt consuntif dl’Aziënda;
  • b)  delibré la strotöra interna dl’Aziënda, sciöche inće le numer y vigni ćiamp de competënza dles staziuns forestales demaniales;
  • c)  fà propostes ala Junta provinziala da cumprè y vëne terac da bosch, pastöres y pra da munt, sperses nia produtives y d’atri bëgns imobii; 13)
  • d)  fà propostes da cumprè imobii agricoi nia coltivà; 14)
  • e)  aprovè i planns economics preodüs dal art. 3, coma 2;
  • f)  determiné i terac che ne va nia bun por l’Aziënda y gnanca sciöche raiuns de sconanza, reproduziun y palsa por la salvarjina aladô dl articul 4;
  • g)  aprovè le program dles ativitês dl’Aziënda nominades tl articul 2 y sües mudaziuns tl respet di limić de spëisa preodüs dal bilanz odü danfora dala lëtra a);
  • h)  aprovè les conzesciuns de terac demaniai y frabicać che döra por plü co nü agn; 15)
  • i)  aprovè l’import mascimal por venüdes a man lëdia;
  • l)  aprovè i prisc minimai por la venüda a man lëdia de produć forestai;
  • m)  aprovè les tarifes minimes de conzesciun y i criters por i documënć de conzesciun che döra manco co 9 agn;
  • n)  aprovè l’esecuziun de ativitês y intervënć aladô dl articul 2, ultimo coma, sciöche inće la contlujiun de contrać d’esecuziun di laûrs por ći che reverda intervënć straordinars lià ales ativitês dl articul 2;
  • o)  stabilì le numer mascimal di funzionars cun n davagn fis;
  • p)  dè l’autorisaziun da lascè jö l’auto a paiamënt sön sperses gestides dal’Aziënda y che vëgn destinades a plazes da parchè tl plann urbanistich provinzial y stabilì la tassa por parchè; 16)
  • q)  conzede, tl respet di bojëgns dl’Aziënda, sön terac che ti é gnüs dà en gestiun al’Aziënda le dërt de suraspersa por alplü 29 agn, ater co sce chësc vëgn renovè, por la realisaziun y le mantignimënt de frabicać publics o d’interès publich o de d’atres operes che mëss gnì scrites ite tl cataster di frabicać y stabilì les condiziuns por dè fora la conzesciun che toca laprò. 17)

(2) Por che les deliberaziuns veles mëss plü co mec i comëmbri dl consëi, cun laprò inće la porsona a će o chëra en süa sostituziun, ester presënć.

(3) Les deliberaziuns vëgn fates a maioranza dles usc.

(4) Cuntra i ać aministratifs che é gnüs dà fora dal consëi d’aministraziun, sce ara ne se trata nia de ać definitifs por lege, pol gnì fat recurs, da pert de che che à interès, te n’istanza unica ala Junta provinziala por rajuns de legitimité y de mirit. Le recurs mëss gnì fat te 30 dis, scenò ne vel nia plü, da canche l’at contestè é gnü notifiché o comuniché sön tru aministratif o dal momënt olache la porsona interessada ê informada deplëgn sön l’at. 18)

13)
La lëtra c) é gnüda sostituida dal art. 27, dla l.p. di 14 d’agost dl 2001, n. 9.
14)
La lëtra d) é gnüda sostituida dal art. 25 dla l.p. di 19 de forà dl 2001, n. 4.
15)
La lëtra h) dl art. 8, coma 1 é gnüda sostituida insciö dal art. 20, coma 1 dla l.p. di 10 de jügn dl 2008, n. 4.
16)
La lëtra p) é gnüda injuntada dal art. 2 dla l.p. di 28 de novëmber dl 1996, n. 23 y é gnüda sostituida insciö dal art. 20, coma 2 dla l.p. di 10 de jügn dl 2008, n. 4.
17)
La lëtra q) é gnüda injuntada dal art. 32 dla l.p. di 18 de novëmber dl 2005, n. 10.
18)
L’art. 8, coma 4 é gnü injuntè dal art. 20, coma 3, dla l.p. di 10 de jügn dl 2008, n. 4.