(1) Les tratatives dl contrat coletif a livel interraional, raional y dezentral por le personal di ënc preodüs dal articul 1, vëgn manajades dala direturia generala/dal diretur general dla Provinzia o da na porsona idonea y esperta delegada da d’ëra/ël aposta por les tratatives. Chësta porsona pó rapresenté, sön domanda di medemi, ince i atri ënc che tol pert ales tratatives dl contrat coletif a livel interraional.
(2) La pert de tratativa publica vëgn nominada dai componënc dla Junta provinziala competënc por le personal che alda lapró. Pro les tratatives dl contrat coletif interraional éra metüda adöm da altamo na rapresentanta/n rapresentant por vigni ciamp de tratativa. La pert de tratativa publica se tëgn ales diretives dades dala Junta provinziala, do avëi aldí les organisaziuns sindacales rapresentatives, respetan dantadöt les indicaziuns sön i mesi dan man.
(3) La rapresentativité di sindacac y la composiziun dla delegaziun sindacala vëgn stabilides cun contrat coletif interraional.
(4) I contrac coletifs é liënc, sce ai vëgn sotescric dales organisaziuns sindacales che rapresentëia por le livel de tratativa corespognënt indöt altamo le 50 porcënt plü un n mëmber dles porsones scrites ite ai sindacac aladô dla regolamentaziun sön la rapresentativité sindacala stabilida tl contrat coletif interraional.
(5) N iade sotescrita ti vëgn la proposta d'acordanza ortiada te 20 dis ala Junta provinziala, cun lapró na relaziun sön i cosć y la compatibilité economica dl contrat. Pro la relaziun él les suravijiuns aposta sön le personal interessé, i cosć y i contribuc soziai, cun la cuantificaziun dla spëisa complessiva sides por chël ann che por i agn dedô.
(6) Ti 30 dis suandënc ejaminëia la Junta provinziala la proposta de contrat y autorisëia la sotescriziun definitiva da pert dla pert de tratativa publica, do avëi controlé la curida finanziara anuala y plurienala, aladô dles normes provinziales varëntes, o mët sö diretives nöies por jí inant cun les tratatives.
(7) I contrac coletifs vel pian ia dal de de süa publicaziun sön le Boletin Ofizial dla Regiun.
(8) La regolamentaziun contignida ti contrac coletifs vel inant provisoriamënter cina che al vá en forza les desposiziuns de contrat nöies, ater co sce al vëgn preodü val’ d’ater tl contrat.
(9) Ales porsones esternes a chëres che al ti vëgn surandé la tratativa dl contrat coletif aladô dl coma 1 ti spetel n tratamënt economich che tëgn cunt dl’inciaria tuta sö y dles ressurses finanziaries y de tëmp coliades.
(10) La Junta provinziala ti pó deleghé les tratatives a livel dezentral ai ënc preodüs dal articul 1.