(1) I comuns é responsabli por le sorvisc de refornimënt dl´ega da bëre te so raiun. Ai organisëia chësc sorvisc por garantì n refornimënt efiziënt y economich razionalisan y sparagnan ega sön le teritore comunal.
(2) La conzesciun de derivaziun dl´ega vëgn dada por prinzip al comun o sce ara se trata de condütes dal´ega suracomunales ai comuns interessà o ai consorc di comuns.
(3) I comuns po surandè le sorvisc de refornimënt dl´ega da bëre cun convenziun a d´atri ënć de gestiun o a plü ënć de gestiun tan inant che al vëgn garantì efiziënza y economizité dl sorvisc. Te chësc caje é le gestur responsabl dl sorvisc de refornimënt dl´ega da bëre tl raiun surandé y la conzesciun de derivaziun d'ega ti vëgn ma relasciada, respetivamënter surandada, al gestur dl sorvisc de refornimënt dl´ega da bëre por la dorada dla convenziun. Te chësc caje ti vëgnel dè la conzesciun al ënt de gestiun dl sorvisc de refornimënt dl´ega da bëre.
(4) Tla convenziun preodüda dal coma 3 pol gnì preodü le scuimënt da pert dl comun dles tarifes preodüdes dal articul 7/bis. Te chësc caje ti speta al manajadù n'indenité medema altamo ai cosć de gestiun dla condüta dal’ega da bëre. 13)