(1) Por ressurses dal´ega bele adorades por le refornimënt dl´ega da bëre publich mo nia metüdes sot a sconanza vëgnel istituì dal Ofize provinzial Gestiun ressurses dl´ega i raiuns de sconanza relatifs do la prozedöra scemplificada descrita ti comes suandënć.
(2) Tl tëmp de n ann do la jüda en forza de chësta lege fej avëi i comuns al Ofize provinzial Gestiuns ressurses dl´ega na rapresentaziun grafica dla posiziun dles fontanes dal´ega da bëre publiches.
(3) Tl caje che al ne esist degun stüde idrogeologich por chëstes fontanes dal´ega da bëre mëss le comun competënt tl tëmp de n ann lascé elaboré n stüde idrogeologich scemplifiché aladô di criters dl regolamënt d´esecuziun. Chisc stüdi forma la fondamënta por l´istituziun di raiuns de sconanza dl´ega da bëre aladô di criters dl articul 15, coma 2. Les proibiziuns, les condiziuns y les limitaziuns d´utilisaziun che vá debojëgn por arjunje i obietifs de sconanza aladô dl articul 15, coma 2 vëgn stabilides dal regolamënt d´esecuziun sön la basa de na proposta laurada fora tl tëmp de sis mëisc da n grup de laur tecnich metü adöm dai direturs o da na porsona da d'ëi delegada dl Ofize provinzial Gestiun ressurses d’ega, dla Repartiziun provinziala Agricoltöra, dl Consorz di Comuns dla Provinzia de Balsan, dl’assoziaziun di paurs plü rapresentativa a livel de provinzial sciöche ince da un di direturs di Sorvisc de Igiena y Sanité publica dl’Aziënda sanitara dla Provinzia autonoma de Balsan, en rapresentanza di Sorvisc o da na porsona da d’ël delegada. 22)
(4) 4 I documënć grafics che indichëia l´estenjiun di raiuns de sconanza dl´ega da bëre vëgn menà: ai ënć de gestiun dles condütes dal´ega, al aziënda sanitara, ala Repartiziun provinziala Bosć y ala Repartiziun provinziala Svilup dl teritore, al’organisaziun di paurs plü rapresentativa a livel local y ai comuns interessà, che informëia i proprietars di grunć interessà y publichëia i documënć grafics sön la tofla ofiziala por 30 dis alalungia. La Repartiziun provinziala Svilup dl teritore se crüzia d’ofize de scrì ite i raiuns de sconanza tl plann urbanistich comunal.23)
(5) L´istituziun di raiuns de sconanza dl´ega da bëre aladô dl coma 1 devënta efiziënta do da sis mëisc dala data de ortiada dla documentaziun al comun.
(6)I raiuns de sconanza dl´ega da bëre istituis cun chësta prozedöra vëgn parificà a chi aladô di articui 15, 16 y 17.
L'art. 18, coma 3, é gnü mudé insciö dal art. 11, coma 2 dla l.p. di 18 d’otober dl 2016, n. 21.
L'art. 18, coma 4, é gnü sostituì dal art. 5, coma 2, dla l.p. di 21 de jügn dl 2011, n. 4.