In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

a) Lege provinziala di 18 de jügn 2002, n. 81)
Desposiziuns sura les eghes

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl supl. n. 2 dla G.O. dl 2 de messè 2002, n. 28.

Art. 18 (Istituziun de raiuns de sconanza por ressurses dal´ega bele adorades)

(1)  Por ressurses dal´ega bele adorades por le refornimënt dl´ega da bëre publich mo nia metüdes sot a sconanza vëgnel istituì dal Ofize provinzial Gestiun ressurses dl´ega i raiuns de sconanza relatifs do la prozedöra scemplificada descrita ti comes suandënć.

(2)  Tl tëmp de n ann do la jüda en forza de chësta lege fej avëi i comuns al Ofize provinzial Gestiuns ressurses dl´ega na rapresentaziun grafica dla posiziun dles fontanes dal´ega da bëre publiches.

(3)  Tl caje che al ne esist degun stüde idrogeologich por chëstes fontanes dal´ega da bëre mëss le comun competënt tl tëmp de n ann lascé elaboré n stüde idrogeologich scemplifiché aladô di criters dl regolamënt d´esecuziun. Chisc stüdi forma la fondamënta por l´istituziun di raiuns de sconanza dl´ega da bëre aladô di criters dl articul 15, coma 2. Les proibiziuns, les condiziuns y les limitaziuns d´utilisaziun che vá debojëgn por arjunje i obietifs de sconanza aladô dl articul 15, coma 2 vëgn stabilides dal regolamënt d´esecuziun sön la basa de na proposta laurada fora tl tëmp de sis mëisc da n grup de laur tecnich metü adöm dai direturs o da na porsona da d'ëi delegada dl Ofize provinzial Gestiun ressurses d’ega, dla Repartiziun provinziala Agricoltöra, dl Consorz di Comuns dla Provinzia de Balsan, dl’assoziaziun di paurs plü rapresentativa a livel de provinzial sciöche ince da un di direturs di Sorvisc de Igiena y Sanité publica dl’Aziënda sanitara dla Provinzia autonoma de Balsan, en rapresentanza di Sorvisc o da na porsona da d’ël delegada. 22)

(4)  4 I documënć grafics che indichëia l´estenjiun di raiuns de sconanza dl´ega da bëre vëgn menà: ai ënć de gestiun dles condütes dal´ega, al aziënda sanitara, ala Repartiziun provinziala Bosć y ala Repartiziun provinziala Svilup dl teritore, al’organisaziun di paurs plü rapresentativa a livel local y ai comuns interessà, che informëia i proprietars di grunć interessà y publichëia i documënć grafics sön la tofla ofiziala por 30 dis alalungia. La Repartiziun provinziala Svilup dl teritore se crüzia d’ofize de scrì ite i raiuns de sconanza tl plann urbanistich comunal.23)

(5)  L´istituziun di raiuns de sconanza dl´ega da bëre aladô dl coma 1 devënta efiziënta do da sis mëisc dala data de ortiada dla documentaziun al comun.

(6)I raiuns de sconanza dl´ega da bëre istituis cun chësta prozedöra vëgn parificà a chi aladô di articui 15, 16 y 17.

22)
L'art. 18, coma 3, é gnü mudé insciö dal art. 11, coma 2 dla l.p. di 18 d’otober dl 2016, n. 21.
23)
L'art. 18, coma 4, é gnü sostituì dal art. 5, coma 2, dla l.p. di 21 de jügn dl 2011, n. 4.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionA A – Mpaziamënt dl terac y smaltimënt dl refudam
ActionActionB B – Defendura dla cuntreda
ActionActionC C – Mpaziamënt acustich
ActionActionD D – Mpaziamënt dl’aria
ActionActionE E – Defendura dla flora y fauna
ActionActionF F – Mpaziamënt dl’ega y smaltimënt dl refudam luter
ActionActiona) Lege provinziala di 18 de jügn 2002, n. 8
ActionActionPrinzips generai y competënzes
ActionActionUtilisaziun dles ressurses idriches
ActionActionEga da bëre
ActionActionRaiuns de sconanza dl´ega da bëre
ActionActionArt. 15 (Raiuns de sconanza dl´ega da bëre)  
ActionActionArt. 16 (Prozedöra por l´istituziun de raiuns de sconanza dl´ega da bëre)
ActionActionArt. 17 (Indenisaziuns) 
ActionActionArt. 18 (Istituziun de raiuns de sconanza por ressurses dal´ega bele adorades)
ActionActionEga de sotfunz
ActionActionSconanza dles eghes
ActionActionSuraverda y desposiziuns finales
ActionActionInjunta A
ActionActionInjunta B
ActionActionInjunta C
ActionActionInjunta D
ActionActionInjunta E
ActionActionInjunta F
ActionActionInjunta G
ActionActionElemënć y sostanzes chimiches che vëgn conscidrà da tosser a gauja de süa tossizité, persistënza y bioacumulaziun. (1) (2)
ActionActionInjunta I
ActionActionInjunta L
ActionActionFrabicać y desćiaries de eghes pazes de competënza dl ombolt
ActionActionG G – Valutazion dla fazion sun l ambient
ActionActionH H – Prutezion di tieres
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich