(1) 61)
(2) 62)
(3) Por la venüda de valgügn produć che gnarà individuà dala Junta provinziala, tles staziuns dal benzinn, tles botëghes de marćianzia de monopol, tles apoteches, tles strotöres turistiches, ti sorvisc publics, tles sales cinematografiches, ti teatri, tles nodadoies, tles urticoltöres y eventualmënter te d’atri eserzizi particolars, individuà tl regolamënt d’esecuziun, ne vëgnel no damanè la comunicaziun no l'autorisaziun.
(4) 62)
(5) I sogeć che eserzitëia l’ativité comerziala sön les sperses publiches vëgn sotmetüs ales medemes desposiziuns che reverda i atri comerzianć al menü preodüs da chësta lege, tan inant che chëstes corespogn ales desposiziuns spezifiches dla Seziun VI. Vigni proibiziun de venüda de marćianzia dada dant denant vëgn abolida, tan inant che i recuisić igienich-sanitars vëgn respetà. Al vëgn consintì de vëne sön les sperses publiches boandes alcoliches, tan inant che chëstes vëgn venüdes te bozes stlütes, sciöch’inće de dé fora boandes alcoliches pro les bancareles dles liagnes, sciöche preodü tla tabela speziala respetiva. Al é proibì de vëne o mëte fora ermes, material esplosif o ogeć de valüta. Les autorisaziuns che é bele gnüdes relasciades dala Provinzia por eserzité l’ativité comerziala sön raiuns publics te forma ambulanta vëgn mudades d’ofize te CZSA dal comun olache le titolar à la residënza o la sënta legala, canche al vëgn dè jö – inće tl caje de sozesciun – le DURC por le renovamënt anual dla validité dles autorisaziuns. 63)
(6) Les desposiziuns revardëntes la venüda de produć spezifics preodüs dales leges speziales por la comerzialisaziun resta impé.
(7) Tla provinzia da Balsan vëgn les funziuns de control dla comisciun preodüda dal articul 4 dla lege di 25 de merz dl 1959, n. 125, eserzitades dala Ćiamena dl comerz, y i compić dla comisciun dl marćé preodüda dal articul 7 dla medema lege, vëgn eserzità dal Consëi de aministraziun dl marćé.
(7/bis) 64)
(8) 65)
(9) 62)
(10) 66)
(11) 67)
(12) La lege provinziala di 24 d’otober dl 1978, n. 68, y mudaziuns suandëntes, la lege provinziala di 16 de jenà dl 1995, n. 2, sciöch’inće i articui 45, 46, 47, 48, 49 y 50 dla lege provinziala di 3 de mà dl 1999, n. 1 é abrogà. La lege provinziala di 22 de jenà dl 1975, n. 14, la lege provinziala di 7 de jenà dl 1977, n. 6 y la lege provinziala 13 de mà dl 1992, n. 11 é inće abrogades.
(13) 68)
(14) Les conzesciuns di posć por le comerz sön sperses publiches toma ai 31 de dezëmber dl 2018. 69)
(15) L’autorisaziun da daurí na strotöra comerziala mesana o na gran strotöra de venüda al menü, bele relasciada aladô de chësta lege, vëgn trata zoruch sce le titolar á lascé da lauré por passa 6 mëisc y le Comun ne ciafa nia sö n bojëgn comprové da l'arlungé. 70)
(16) La Ciamena dl comerz, dl’industria, dl artejanat y dl’agricoltöra de Balsan pó – sön domanda dla porsona privata interessada – antergní, aladô dles desposiziuns d’atuaziun spezifiches, sce le comun ne fej nia o sce al emanëia massa tert o sce al ne emanëia daldöt ne nia le provedimënt final ti prozedimënc metüs a jí automaticamënter sön domanda o d’ofize tles materies de chësta lege y de so regolamënt d’esecuziun, de competënza di comuns; les desposiziuns nominades vëgn definides te na convenziun aposta, stlüta jö danter Provinzia autonoma de Balsan, la Ciamena dl comerz, dl’industria, dl artejanat y dl’agricoltöra de Balsan y le Consorz di Comuns. 71)
(17) Le finanziamënt dles spëises che vëgn dal ademplimënt dles funziuns preodüdes dal coma 16 vëgn fat cun la deliberaziun d’assegnaziun odüda danfora dal articul 24/bis. 72)
(18) Le regolamënt d'esecuziun preodü dal articul 19/bis vëgn emané te dodesc mëisc dala jüda en forza de chësc coma. 73)
L'art. 26, coma 1 é naôta gnü sosrituì dal art. 12 dla l.p. di 8 d’aurì dl 2004, n. 1, y spo abroghè dal art. 8, coma 1, lëtra a), punt 22 dla l.p. di 16 de merz dl 2012, n. 7.
I comesc 1, 2, 4, 7/bis y 9 dl art. 26 é gnüs abrogà dal art. 8, coma 1, lëtra a), punt 22 dla l.p. di 12 de merz 2012, n. 7.
L'art. 26, coma 5 é naôta gnü mudé dal art. 34 dla l.p. di 28 de dezëmber dl 2001, n. 19, y spo mudé insciö dal art. 16, coma 5 dla l.p. di 19 de messè dl 2013, n. 11.
L'art. 26, coma 7/bis é gnü injuntè dal art. 8 dla l.p. di 18 d’otober dl 2006, n. 11, y spo sostituì dal art. 16 dla l.P. di 23 de messè dl 2007, n. 6, y ala fin abroghè dal art. 8, coma 1, lëtra a), punt 22 dla l.p. di 16 de merz dl 2012, n. 7.
Le coma 8 é gnü abroghè dal art. 4 dla lege provinziala di 18 d’otober dl 2005, n. 9.
Sostituësc le articul 107, coma 25 dla lege provinziala di 11 d’agost 1997, n. 13.
Le coma 11 é gnü abroghè dal art. 10 dla lege provinziala di 18 de mà dl 2006, n. 3.
Le coma 13 é gnü abroghè dal art. 82 dla lege provinziala di 5 de merz dl 2001, n. 7.
L'art. 26, coma 14 é gnü ajunté dal art. 32, coma 1 dla l.p. di 6 de messé dl 2017, n. 8
L'art. 26, coma 15 é gnü ajunté dal art. 32, coma 1 dla l.p. di 6 de messé dl 2017, n. 8
L'art. 26, coma 16 é gnü ajunté dal art. 18, coma 1 dla l.p. di 7 d’agost dl 2017, n. 12 y dedô él gnü mudé insciö dal art. 6, coma 1 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 12.
L’art. 26, coma 17 é gnü ajunté dal art. 18, coma 1 dla l.p. di 7 d’agost dl 2017, n. 12 y dedô él gnü sostituí insciö dal art. 6, coma 2 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
L'art. 26, coma 18 é gnü ajunté dal art. 35, coma 5 dla l.p. di 24 de setëmber dl 2019, n. 8.