(1) L’Ofize de presidënza dl Consëi provinzial controlëia y cumpëda adöm les sotescriziuns por constaté l’amissibilité dla proposta de scomenciadia popolara.
(2) La scomenciadia popolara ne vëgn nia detlarada amissibla sce
(3) Sce al vëgn constaté che la scomenciadia popolara é amissibla, ti assegnëia la presidënta/le presidënt dl Consëi provinzial le proiet de lege ala comisciun legislativa competënta por la materia. Do che le tratamënt da pert dla comisciun legislativa é gnü stlüt jö, o do sis mëisc dal’assegnaziun zënza che la comisciun legislativa ais stlüt jö le tratamënt dl proiet de lege, vëgnel metü sciöche pröm punt sön l'ordin dl de dla sentada dl Consëi provinzial suandënta. Le Consëi provinzial mëss stlü jö le tratamënt dl proiet de lege tl tëmp di sis mëisc che vëgn do.
(4) Tl caje de na gran mudaziun dla situaziun iuridica o dles situaziuns che á porté pro ala scomenciadia popolara, pó les promoturies/i promoturs la trá zoruch ti presentan al Ofize de presidënza na comunicaziun motivada. La comunicaziun nominada dessura mëss gní dada jö denant che le Consëi provinzial ais lité le passaje ala discusciun di articui. Chësta comunicaziun vëgn publicada tl Boletin Ofizial dla Regiun.