In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 08/03/2016

d) Lege provinzialadi 28 de setëmber dl 2009, n. 51)
Desposiziuns sön la bonificaziun

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl suplemënt 3, dl B.O. di 20 d’otober dl 2009, n. 43.

Art. 25 (Plann de bonificaziun general)

(1)  La Junta provinziala aprovëia, sön proposta dl assessur competënt por l’agricoltöra y do avëi ciafè l’arat dl comitê tecnich-aministratif por la bonificaziun odü danfora dal articul 28, le plann de bonificaziun general cun chël che al vëgn definì:

  1. la condiziun, i problems y les prospetives dla bonificaziun, dla inagaziun y dl raiun rural;
  2. i fins generai y les linies diretives dl’ativité de bonificaziun dla Provinzia;
  3. les modalitês y i contignüs dl coordinamënt cun d’atri stromënć de planificaziun dla Provinzia y di ënć locai;
  4. les ativitês prinzipales, les costruziuns y i intervënć da realisé tl tëmp de aplicaziun dl plann, cun l’indicaziun di tëmps y dles ressurses sostanziai che va debojëgn.

(2)  Por garantì le coordinamënt dles ativitês de bonificaziun cun les atres aziuns odüdes danfora dala programaziun a livel provinzial, mësson tignì cunt dl plann general de utilisaziun dles eghes publiches, dl plann de sconanza dles eghes y di atri stromënć legislatifs y de programaziun a livel provinzial pro la redaziun dl plann de bonificaziun general.

(3)  Sön la basa dl plann de bonificaziun general arjigna vigni consorz de bonificaziun n plann de atuaziun y gestiun dles costruziuns de bonificaziun tignin cunt de ći che é preodü dal plann general de utilisaziun dles eghes publiches, dal plann de sconanza dles eghes, dal plann de gestiun dl raiun fluvial y dai planns de gestiun di rüs de munt confinënć. I planns de atuaziun y gestiun dles costruziuns de bonificaziun vëgn aprovà cun les medemes prozedöres odüdes danfora por le plann de bonificaziun general. Por la gestiun di fossà de bonificaziun mëss na conferënza di sorvisc dles repartiziuns provinziales competëntes en materia de costruziuns idrauliches, gestiun dles ressurses d’ega, agricoltöra, sconanza dles eghes y pëscia relascè n arat aposta.

(4)  Le plann odü danfora dal coma 1 vëgn atuè tres programs de bonificaziun y inagaziun anuai aprovà dala Junta provinziala, y al vëgn sotmetü ala revijiun vigni diesc agn.

(5)  Pro l’elaboraziun y l’atuaziun dles ativitês de planificaziun y programaziun che reverda l’ordinamënt dl teritore, tëgn cunt i ofizi provinziai competënć y i ënć locai - tl respet de sües competënzes stabilides dala lege - dl plann odü danfora dal coma 1, y prevëiga normes de sconanza di implanć de bonificaziun y de inagaziun esistënć, tignin cunt di planns y programs provinziai y raionai che reverda les costruziuns odüdes danfora dal articul 2.

(6)  La Junta provinziala po autorisé i consorc de bonificaziun y de mioramënt dl terac da eseguì intervënć nia odüs danfora ti planns odüs danfora dal coma 3 y tl plann de bonificaziun general.

(7)  L’ofize competënt en materia de bonificaziun pro la Repartiziun provinziala Agricoltöra inviëia ia stüdi y inrescides, sciöche inće la realisaziun y la redaziun dl plann de bonificaziun general, s’anuzan inće dla colaboraziun de esperć che ne fej nia pert dl’aministraziun provinziala sce al va debojëgn.