(1) I ćians de vigni raza po gnì tuć para te n raiun ma sot al control mascimal. Al é proibì da lascè rodè intoronn i ćians da susc. Da chësta proibiziun vëgnel tut fora i ćians da ćiacia al lou tratan le tëmp conzedü, i ćians da chirida y d’architada tl tëmp dal 1. d’otober ai 15 de dezëmber, i ćians adorà pro le relevamënt dla salvarjina che les autoritês dla ćiacia nominades tl titul VI à desponü y i ćians che vëgn adorà pro ćiaciades preodüdes dal articul 15, coma 1, lëtra l) o tles chirides autorisades preodüdes dal articul 11, coma 9. Le medemo vel inće tratan n intervënt por i ćians da famëi, i ćians da lovines y dla proteziun zivila sciöche inće por i ćians por porsones verces y i ćians dles forzes armades y dla polizia. Che che ne se tëgn nia a chëstes desposiziuns vëgn sotmetü a na sanziun aministrativa de scioldi preodüda dal articul 16, coma 1, lëtres f) y g) dla lege provinziala di 15 de mà dl 2000, n. 9, y mudaziuns suandëntes. 93)
(2) I aministradus di reviers destinëia sperses por insigné jö i ćians da ćiacia ti tëmps olache la ćiacia é stlüta.
(3) I verdaćiacia che depënn dal’aministraziun provinziala y che che alda pro le Corp forestal provinzial che à la lizënza da avëi n stlop da ćiacia vëgn autorisà da copè i ćians che roda intoronn dalunc dai insediamënć abitatifs y che vëgn sospetà da avëi maraties che an po se tachè o che pê a vigni moda prigorusc por la sanité publica o i tiers da ćiasa sön pastöra o la salvarjina. 94)