Deutsch
-
Italiano
-
Ladin
|
Rete Civica dell'Alto Adige
|
Amministrazione Provinciale
|
Feedback
|
Alto contrasto
Home
|
Direzione Provinciale
|
A
A
A
In vigore al
*
RICERCA:
Testo
Anno
Numero
Articolo
Natura
Lege Provinziala
-
Statut speziel per l Trentin-Südtirol
Costituziun dla Republica Taliana 1. Jenà 1948
Deutsch
Italiano
Ladin
In vigore al: 28/02/2015
Visualizza note
Visualizza massime
Stampa
|
Esporta in PDF
|
Invia
Legislazion Provinziela
Agricultura
C – Bonificazion y recostituzion di teraces
Lege provinzialadi 28 de setëmber dl 2009, n. 5 —
d) Lege provinzialadi 28 de setëmber dl 2009, n. 5
1)
—
Desposiziuns sön la bonificaziun
Attendere, processo in corso!
1)
Publicada tl suplemënt 3, dl B.O. di 20 d’otober dl 2009, n. 43.
PERT I
DESPOSIZIUNS GENERALES
PERT II
ORGANISAZIUN Y MANIRA DE LAURÈ DL CONSORZ
PERT III
PROGRAMAZIUN Y ESECUZIUN DL’ATIVITÉ DE BONIFICAZIUN
PERT IV
ARONDAMËNT DI GRUNĆ
PERT V
DESPOSIZIUNS SÖN LA CONSERVAZIUN DLES COSTRUZIUNS DE BONIFICAZIUN Y DE ĆI CHE ALDA LAPRÒ
PERT VI
MIORAMËNT DL TERAC
PERT VII
DESPOSIZIUNS FINALES Y TRANSITORES
Caricamento in corso
Deutsch
Italiano
Ladin
Normativa Costituzionela
Legislazion Provinziela
I Alpinistica
II Lëur
III Mineres
IV Chemuns y cumenanzes raioneles
V Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
VI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
VII Energia
VIII Finanzes
IX Turism y ndustria d’albierch
X Assistënza y benefiziënza
A A – Assistënza ala persones de tëmp
B B – Servisc de consulënza per la families
C C – Scolines coa – servisc umans dl di
D D – Familia, ëila, junëza
E E – Mesures per persones cun handicap
e) Lege Provinziala di 30 de jügn dl 1983, n. 20
i) Lege provinziala di 8 d‘aurì dl 1998, n. 3
k) Lege provinziala di 21 de mà dl 2002, n. 7 —
Art. 1 (Fins)
Art. 2 (Definiziuns)
Art. 3 (Zënter de consulënza y de documentaziun)
Art. 4 (Coordinamënt cun les normes por frabiché)
Art. 5 (Eliminaziun o superamënt di impedimënć architetonics ti frabicać privać)
6. (Eliminaziun o superamënt di impedimënć architetonics ti frabicać publics y privać daverć al publich)
Art. 7 (Prescriziuns tecniches)
Art. 8 (Imobii sotmetüs a lians particolars)
Art. 9 (Azessibilité urbana y adoranza di mesi de trasport publich)
Art. 10 (Trafich sön strades te raiuns protezionà)
Art. 11 (Plann d’adatamënt por i frabicać publics dla Provinzia y di ënć publics locai)
Art. 12 (Norma transitora)
Art. 13
(
Sanziuns)
Art. 14-15
F F – Ntervënc tl ciamp dla dependënzes
G G – Mesures per nvalic zevii
H H – Assistënza economica de basa
I I – Cooperazion per l svilup
J J – Servijes soziei
K K – Previdënza ntegrativa
L L – Ulentariat
M Emigrei
XI Ustaries
XII Nuzënzes ziviches
XIII Urdinamënt di bòsc
XIV Sanità y igena
A A – Servisc saniter
B B – Medejina preventiva – assistënza sanitera
C C – Igena
i) Lege Provinziala di 28 de otober dl 1994, n. 10
o) Lege Provinziala di 19 de jenà dl 2012, n. 1
D D – Plann saniter provinziel
E E – Sanità psichica
F F – Cuntrac de lëur
G - Emergënza sanitera – COVID-19
XV Nuzeda dl’eghes
XVI Cumerz
XVII Artejanat
XVIII Liber fundier y cataster
XIX Ciacia y Pëscia
XX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
XXI Scolines
XXII Cultura
XXIII Ufizies provinziei y personal
XXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
XXV Agricultura
A A – Mejes stluc
B B – Sustëni dl’agricultura
C C – Bonificazion y recostituzion di teraces
d) Lege provinzialadi 28 de setëmber dl 2009, n. 5 —
D Agenzia Demane provinziel, Zënter de sperimentazion Laimburg y servisc de defendura dla plantes
E E – Zidlamënt de tieres
F F – Igena di prodoc alimenteres
XXVI Lernerat
XXVII Fieres y marceies
XXVIII Lëures publics
XXIX Manifestazions publiches
XXX Raiun y contrada
XXXI Cuntabltà
A
B
C
D
E
F
XXXII Sport y tëmp liede
XXXIII Stredes
XXXIV Trasporc
XXXV Istruzion
XXXVI Patrimone
XXXVII Economia
XXXVIII Frabiché abitatif
XXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
*
*
*
Indesc cronologich