In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

b) Lege Provinziala di 28 de otober dl 2011, n. 121)
Integraziun dles zitadines y di zitadins da foradecà

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl Boletin Ofizial di 8 de novëmber dl 2011, n. 45.

Art. 1 (Fins)     delibera sentenza

(1) Sön la basa di prinzips democratics de nosta sozieté, di dërć y di dovëis de dötes les zitadines y de düć i zitadins, di prinzips universai sciöche le valur dla vita umana, la dignité y la liberté dla porsona zënza desfarenzié aladô dl gënder y la proteziun dl’infanzia, y savon che l’integraziun é n prozès de barat y de dialogh reziproch, promöi y regolëia chësta lege l’integraziun dles zitadines y di zitadins da foradecà che se tëgn sö regolarmënter tl Südtirol.

(2) La Provinzia autonoma de Balsan, da chilò inant denominada Provinzia, sostëgn le reconescimënt reziproch y la valorisaziun dles identitês culturales, religioses y linguistiches se basan sön i prinzips de parité y liberté religiosa, aladô di articui 8, 19 y 20 dla Costituziun taliana.

(3) La Provinzia osservëia tl cheder de sües competënzes y atribuziuns, tl respet dla legislaziun internazionala, comunitara y nazionala en forza te chësta materia, chisc prinzips y fins:

  1. l’informaziun sön i dërć y i dovëis colià al status de zitadin da foradecà;
  2. la conescënza di lingac ofiziai dla provinzia;
  3. la conescënza reziproca dles cultures y dles identitês desvalies che é da ciafè tl Südtirol, y inće la conescënza dla storia y dla cultura dl post, por portè inant le prozès de integraziun;
  4. la promoziun dla partezipaziun dles zitadines y di zitadins da foradecà ala vita soziala dl post;
  5. l’individuaziun y l’eliminaziun di tratamënć nia valis y dles descriminaziuns por gauja direta o indireta de n’atra identité etnica, linguistica, culturala y religiosa dles zitadines y di zitadins da foradecà, por ti garantì les medemes poscibilitês de integraziun soziala y culturala y se parè da vigni forma de razism;
  6. l’integraziun omogena dles zitadines y di zitadins da foradecà tla strotöra soziala schivan la formaziun de gheti;
  7. l’azes por les zitadines y i zitadins da foradecá de stac che ne fej nia pert dl'Uniun europeica ales prestaziuns de basa odüdes danfora sön döt le raiun statal, y bel plan ince l’azes ales prestaziuns raionales de injunta. Por les zitadines y i zitadins da foradecá che vëgn da stac che ne fej nia pert dl'Uniun europeica pó l’azes ales prestaziuns che n’é nia prestaziuns de basa ester lié ala residënza, ala sojornanza permanënta [y a süa dorada]. i Düc i componënc dla familia mëss avëi la residënza y vire tresfora sön le teritore provinzial canche ai s'anüza dles prestaziuns; tl respet di prinzips dla proporzionalité y dla rajun, pó l’azes ales prestaziuns che vá sura chëres essenziales fora gní lié ala partezipaziun a mosöres de sostëgn dl’integraziun. Ince la forma d'erogaziun dles prestaziuns pó gní organisada a na moda da sostigní l’integraziun. Tl caje de na familia vëgn le dovëi de partezipaziun a mosöres de sostëgn dl’integraziun destenü fora, sce ara vá, te na forma adatada ince ai atri componënc dla familia dla porsona che fej domanda; 2) 3)
  8. la rovenüda di flusc de migraziun aladô di bojëgns dl marćé dl laûr y dl svilup sozio-economich, sambëgn tl cheder dles prescriziuns dl stat.
massimeBeschluss vom 29. Dezember 2023, Nr. 1177 - Ersetzung der Richtlinien für den Anspruch von Nicht-EU-Bürgerinnen und Bürger auf zusätzliche Leistungen des Landes
massimeBeschluss vom 11. September 2018, Nr. 902 - Integration: Leistungen des Landes und Teilnahme an Integrationsmaßnahmen
massimeVerfassungsgerichtshof - Urteil vom 3. Juni 2013, Nr. 133 - Regionales Familiengeld – fünfjährige Ansässigkeit in der Region – Einschränkung dieser Voraussetzung auf Nicht-EU-Bürger - Gesetzeswidrigkeit
massimeVerfassungsgerichtshof - Urteil vom 14. Jänner 2013, Nr. 2 - Einwanderung und Integration – staatliche Zuständigkeit – Gesetzeswidrigkeit der Voraussetzung der fünfjährigen Ansässigkeit
2)
La Curt Costituzionala à detlarè cun sentënza n. 2 di 14 de jenà dl 2013 che les parores „y a süa dorada“ dl art. 1, coma 3, lëtra g); l'art. 6, coma 3, lëtra c); le referimënt ala lëtra c) dl art. 6, coma 6; l'art. 10, comesc 2 y 3; l'art. 12, coma 4; l'art. 13, coma 3, secunda frasa; l'art. 14 comesc 3 y 5; le referimënt ala residënza zënza interuziun por n ann dl art. 16, coma 2; le referimënt ala dorada de cin agn dl art. 16, comesc 3 y 4 é cuntra la lege.
3)
La lëtra g) dl art. 1, coma 3 é gnüda sostituida insciö dal art. 22, coma 1 dla l.p. di 6 de messé dl 2017, n. 8
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionA A – Assistënza ala persones de tëmp
ActionActionB B – Servisc de consulënza per la families
ActionActionC C – Scolines coa – servisc umans dl di
ActionActionD D – Familia, ëila, junëza
ActionActionE E – Mesures per persones cun handicap
ActionActionF F – Ntervënc tl ciamp dla dependënzes
ActionActionG G – Mesures per nvalic zevii
ActionActionH H – Assistënza economica de basa
ActionActionI I – Cooperazion per l svilup
ActionActionb) Lege Provinziala di 28 de otober dl 2011, n. 12
ActionActionFINS Y DESTINATARS
ActionActionArt. 1 (Fins)    
ActionActionArt. 2 (Destinatars)
ActionActionFUNZIUNS DLA PROVINZIA Y COORDINAZIUN DLES MOSÖRES POR L’INTEGRAZIUN DLES ZITADINES Y DI ZITADINS DA FORADECÀ
ActionActionMOSÖRES SPEZIFICHES
ActionActionMUDAZIUNS DE LEGES PROVINZIALES, DESPOSIZIUNS FINALES Y FINANZIARES
ActionActionJ J – Servijes soziei
ActionActionK K – Previdënza ntegrativa
ActionActionL L – Ulentariat
ActionActionM Emigrei
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich