(1) Sön la basa di prinzips democratics de nosta sozieté, di dërć y di dovëis de dötes les zitadines y de düć i zitadins, di prinzips universai sciöche le valur dla vita umana, la dignité y la liberté dla porsona zënza desfarenzié aladô dl gënder y la proteziun dl’infanzia, y savon che l’integraziun é n prozès de barat y de dialogh reziproch, promöi y regolëia chësta lege l’integraziun dles zitadines y di zitadins da foradecà che se tëgn sö regolarmënter tl Südtirol.
(2) La Provinzia autonoma de Balsan, da chilò inant denominada Provinzia, sostëgn le reconescimënt reziproch y la valorisaziun dles identitês culturales, religioses y linguistiches se basan sön i prinzips de parité y liberté religiosa, aladô di articui 8, 19 y 20 dla Costituziun taliana.
(3) La Provinzia osservëia tl cheder de sües competënzes y atribuziuns, tl respet dla legislaziun internazionala, comunitara y nazionala en forza te chësta materia, chisc prinzips y fins: