In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 08/03/2016

c) Dekret des Landeshauptmanns vom 11. August 2000, Nr. 301)
Durchführungsverordnung zu den Maßnahmen der finanziellen Sozialhilfe und zur Zahlung der Tarife der Sozialdienste

Visualizza documento intero

 

 

PERSÖNLICH VERFÜGBARER BETRAG UND EINKOMMENS ZUR TARIFBEGLEICHUNG DERSTATIONÄREN DIENSTE

 

CONDIZIONE ECONOMICA GARANTITA E PERCENTUALE DI CONSUMO DELL’ECCEDENZA PER IL PAGAMENTO DEI SERVIZI RESIDENZIALI

1.

Artikel 21

Articolo 21

2.

Nutzer

Utente

3.

Engere Familiengemeinschaft

Nucleo familiare ristretto

4.

Erweiterte Familiengemeinschaft

Nucelo familiare collegato

Taschengeld

Assegno per le piccole spese personali

Persönlich verfügbarer Betrag

Condizione economica garantita

Einkommens-anteil zur Tarifbegleich-ung

Percentuale di consumo dell’eccedenza

Persönlich verfügbarer Betrag

Condizione economica garantita

Einkommens-anteil zur Tarifbegleich-ung

Percentuale di consumo dell’eccedenza

Persönlich verfügbarer Betrag

Condizione economica garantita

Einkommens-anteil zur Tarifbegleich-ung

Percentuale di consumo dell’eccedenza

Alters- oder Pflegeheim

Casa di riposo o centro di degenza

 

0,5

0,5

100

1,5

85

1,5

30

Begleitetes Wohnen für Senioren ohne Mahlzeit

Accompagnamento abitativo per anziani – senza vitto

 

1

1,22

80

1,5

80

1,5

30

Betreutes Wohnen, teilweise betreutes Wohnen für Senioren mit Mahlzeit

Assistenza abitativa, assistenza abitativa parziale per anziani – con vitto

 

1

0,9

80

1,5

80

1,5

30

Wohnheim für Menschen mit Behinderungen*

Convitto per persone con disabilità*

 

0,5

0,9

90

1,5

80

2,5

20

Heim für Menschen mit Behinderungen*

Istituto per persone con disabilità*

 

0,5

0,9

90

1,5

80

2,5

20

Wohngemeinschaft für Menschen mit Behinderungen ohne Mahlzeit

Comunità alloggio per persone con disabilità – senza vitto

 

1

1

80

1,5

80

2,5

20

Wohngemeinschaft für Menschen mit Behinderungen mit Mahlzeit*

Comunità alloggio per persone con disabilità – con vitto*

 

0,8

0,9

90

1,5

80

2,5

20

Wohngemeinschaft für psychisch kranke Menschen ohne Mahlzeit

Comunità alloggio per malati psichici – senza vitto

 

1

1

80

1,5

80

2,5

10

Wohngemeinschaft für psychisch kranke Menschen mit Mahlzeit*

Comunità alloggio per malati psichici – con vitto*

 

0,8

0,9

90

1,5

80

2,5

10

Wohngemeinschaft für suchtkranke Menschen ohne Mahlzeit

Comunità alloggio per persone affette da dipendenza – senza vitto

 

1

1

80

1,5

80

2,5

10

Wohngemeinschaft für suchtkranke Menschen mit Mahlzeit*

Comunità alloggio per persone affette da dipendenza – con vitto*

 

0,8

0,9

90

1,5

80

2,5

10

Wohngemeinschaft/polivante Zielgruppe – ohne Mahlzeit

Comunità alloggio/target polivalenti – senza vitto

 

1

1

80

1,5

80

2,5

10

Wohngemeinschaft/polivante Zielgruppe mit Mahlzeit*

Comunità alloggio/target polivalenti – con vitto*

 

0,8

0,9

90

1,5

80

2,5

10

Trainingswohnung

Centro di addestramento abitativo

 

1

1

80

1,5

70

2,5

10

Ferienaufenthalte

Soggiorni fuori sede

 

0,5

0,9

90

1,5

80

2,5

20

Vollzeitige familiäre Anvertrauung von Erwachsenen

Affidamento familiare a tempo pieno di persone adulte

 

0,5

0,9

80

1,5

80

2,5

10

Vollzeitige familiäre Anvertrauung von Minderjährigen

Affidamento familiare a tempo pieno di minori

 

0,5

1

80

2

80

/

/

Sozialpädagogische Wohngemeinschaft für Minderjährige

Comunità alloggio sociopedagogica per minori

 

0,5

1

80

2

80

/

/

Integrierte sozialpädagogische Wohngemeinschaft für Minderjährige

Comunità alloggio sociopedagogica integrata per minori

 

0,5

1

80

2

80

/

/

Sozialtherapeutische Wohngemeinschaft für Minderjährige

Comunità alloggio socioterapeutica per minori

 

0,5

1

80

2

80

/

/

Familienähnliche Einrichtung/Familiäre Wohngruppe für Minderjährige

Comunità di tipo familiare/Casa famiglia per minori

 

0,5

1

80

2

80

/

/

Betreutes Wohnen für Minderjährige

Residenza assistita per minori

 

0,8

1

80

2

80

/

/

Kleinkinder (0-3 Jahre) im Landeskleinkinderheim (Lkkh)

Minori (0-3 anni) presso l’Istituto provinciale per l’assistenza all’infanzia (IPAI)

 

0,5

1

80

2

80

/

/

Frauenhaus – mit Mahlzeit

Casa delle donne – con vitto

 

0,8

/

/

1,8

80

/

/

Geschützte Wohnungen mit Mahlzeit

Alloggi protetti con vitto

 

0,8

/

/

1,8

80

/

/

Schwangere oder Mütter mit Kindern im Landeskleinkinderheim (Lkkh)

Gestanti o madri con figli presso l’Istituto provinciale per l’assistenza all’infanzia (IPAI)

 

1

/

/

2

80

/

/

Haus Rainegg

Casa Rainegg

 

1

/

/

2

80

/

/”

* Sobald der Nutzer 60 Jahre alt wird, erfolgt die Berechnung der Tarifbeteiligung nach den Parametern der Leistung „Alters- oder Pflegeheime“

Al compimento dei 60 anni degli utenti il calcolo della partecipazione avviene con i parametri della prestazione "Casa di riposo o centro di degenza”

 

 

 

 

1)
Kundgemacht im A.Bl. vom 19. September 2000, N. 39.
ActionActionVerfassungsrechtliche Bestimmungen
ActionActionLandesgesetzgebung
ActionActionI Alpinistik
ActionActionII Arbeit
ActionActionIII Bergbau
ActionActionIV Gemeinden und Bezirksgemeinschaften
ActionActionV Berufsbildung
ActionActionVI Bodenschutz, Wasserbauten
ActionActionVII Energie
ActionActionVIII Finanzen
ActionActionIX Fremdenverkehr und Gastgewerbe
ActionActionX Fürsorge und Wohlfahrt
ActionActionA Betagtenfürsorge
ActionActionB Familienberatungsdienst
ActionActionC Kinderhorte - Tagesmütterdienst
ActionActionD Familie, Frau und Jugend
ActionActionE Maßnahmen für Menschen mit Behinderung
ActionActionF Maßnahmen im Bereich der Abhängigkeiten
ActionActionG Maßnahmen zugunsten der Zivilinvaliden und pflegebedürftigen Menschen
ActionActionH Wirtschaftliche Grundfürsorge
ActionActionI Entwicklungszusammenarbeit
ActionActionJ Sozialdienste
ActionActiona) Landesgesetz vom 30. April 1991, Nr. 13
ActionActionb) LANDESGESETZ vom 10. Dezember 1992, Nr. 43
ActionActionc) Dekret des Landeshauptmanns vom 11. August 2000, Nr. 30
ActionActionc) BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 24. Mai 1994, Nr. 2808
ActionActiond) DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS vom 7. Februar 2007, Nr. 14
ActionActione) Dekret des Landeshauptmanns vom 10. September 2009 , Nr. 42
ActionActionf) Dekret des Landeshauptmanns vom 20. Juli 2011 , Nr. 28
ActionActiong) Dekret des Landeshauptmanns vom 4. Januar 2012, Nr. 1
ActionActionh) Dekret des Landeshauptmanns vom 3. Juni 2013, Nr. 13
ActionActionK Ergänzungsvorsorge
ActionActionL Ehrenamtliche Tätigkeit
ActionActionM Heimatferne
ActionActionXI Gaststätten
ActionActionXII Gemeinnutzungsrechte
ActionActionXIII Forstwirtschaft
ActionActionXIV Gesundheitswesen und Hygiene
ActionActionXV Gewässernutzung
ActionActionXVI Handel
ActionActionXVII Handwerk
ActionActionXVIII Grundbuch und Kataster
ActionActionXIX Jagd und Fischerei
ActionActionXX Brandverhütung und Bevölkerungsschutz
ActionActionXXI Kindergärten
ActionActionXXII Kultur
ActionActionXXIII Landesämter und Personal
ActionActionXXIV Landschaftsschutz und Umweltschutz
ActionActionXXV Landwirtschaft
ActionActionXXVI Lehrlingswesen
ActionActionXXVII Messen und Märkte
ActionActionXXVIII Öffentliche Bauaufträge, Lieferungen und Dienstleistungen
ActionActionXXIX Öffentliche Veranstaltungen
ActionActionXXX Raum und Landschaft
ActionActionXXXI Rechnungswesen
ActionActionXXXII Sport und Freizeitgestaltung
ActionActionXXXIII Straßenwesen
ActionActionXXXIV Transportwesen
ActionActionXXXV Unterricht
ActionActionXXXVI Vermögen
ActionActionXXXVII Wirtschaft
ActionActionXXXVIII Wohnbauförderung
ActionActionXXXIX Gesetze mit verschiedenen Bestimmungen (Omnibus)
ActionActionBeschlüsse der Landesregierung
ActionActionUrteile Verfassungsgerichtshof
ActionActionUrteile Verwaltungsgericht
ActionActionChronologisches inhaltsverzeichnis