In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

l) Lege provinziala di 8 de merz 2010 , n. 51)
Lege dla Provinzia autonoma de Bulsan sun la parificazion y sun l sustëni dl'ëiles y mudazions dla despusizions valëivles

1)
Publicheda tl suplemënt n. 4 al B.U. di 16 de merz 2010, n. 11. La verscion ladina ie unida publicheda tl B.U. di 13 de dezëmber  2010, n. 11. 

PERT I
DESPUSIZIONS GENERELES

Art. 1 (Fins)

(1)  La mira de chësta lege ie chëla de sustenì la parificazion danter ëiles y ëi te uni ciamp soziel, tò y tres i svantajes y fé che la familia y l lëur vënie plu cumpatibli per l'ëiles y i ëi.

Art. 2 (Definizions)

(1)  Aldò de chësta lege ntënden per:

  1. aministrazion provinziela, la Provinzia y i ënc publics che depënd da d'ëila o de chëi che l urdinamënt toma tla cumpetënzes legislatives dla Provinzia o che ti ie unides deleghedes ala Provinzia;
  2. organs, duc i organs colegei, cumiscions, cumitac, cunsëies, cumitac de cunsultazion y grupes de lëur, cochemei denuminei;
  3. organs politics, chëi mé metui adum da reprejentanc litei y reprejentantes litedes dala populazion;
  4. situazion de balanz danter i genesc, chëla ulache uni gene ie reprejentà te proporzions de almanco n terz;
  5. ublianzes familieres, la cura de n mut o de na muta sota i 6 ani o la secudienza a parënc nchin al segondo degré che nen à debujën;
  6. rujeneda respetëusa dla identità de gene, chëla che ti dà vijibltà al'ëila a livel de rujeneda; l ne ie nia dit che per arjonjer chësta vijibltà sibel debujën de se nuzé tresora de numinazions doples;
  7. azion positiva, uni mesura fata aposta per l'ëiles cun l fin de tò y tres rëms che ie de mpedimënt per la realisazion dla valivanza dla chances.

PERT II
DESPUSIZIONS SUN LA PARIFICAZION DANTER ËILES Y ËI TL’AMINISTRAZION PUBLICA

Art. 3 (Planns per la valivanza)

(1)  L'aministrazion provinziela muessa lauré ora planns per l sustëni dla valivanza danter i genesc, tlamei planns per la valivanza.

(2)  I planns per la valivanza muessa unì laurei ora per n tëmp de cin ani y à da unì verifichei tresora.

(3)  Sun la basa di dac statistics aldò dl articul 4 iel da stabilì ti planns per la valivanza te cie tëmps y cun cie mesures ti ciamps dla urganisazion, dl organich, dla furmazion y dl ajurnamënt, y te ciuna uniteies urganisatives che l muessa unì smendrì y tëut y tres var per var la sotreprejentanza de n gene y i svantajes che se porta eventualmënter pro per l gene sotreprejentà.

(4)  Sce l ie udù danora na reduzion dla stieres tl organich, messeran udëi danora tl plann che la cuota dl gene sotreprejentà, cun referimënt ala cualifiches funzioneles y ala posizions dirigenzieles, reste almanco l medem.

Art. 4 (Relevamënt de dac statistics dla aministrazions)

(1)  L'aministrazion provinziela muessa mandé uni ann tl respet dla normes sun la scunanza di dac persunei aldò dl decret legislatif di 30 de juni dl 2003, n. 196, y mudazions suzessives, dac statistics sun la proporzion danter ëiles y ëi ti servijes defrënc; i dac ie da partì su coche mustrà tlo dessot, defrenziei danter ëiles y ëi te uniuna de chësta categories:

  1. aldò dla repartizions provinzieles o respetivamënter tl'autra aministrazions aldò dla uniteies urganisatives;
  2. aldò dla sort de raport de lëur;
  3. aldò dl livel funzionel;
  4. aldò dla funzions;
  5. aldò dl tëmp plën o parziel;
  6. aldò dla tlasses de paiamënt tenian cont dla premies de produtività, dla ndeniteies y di avanamënc ndividuei de paiamënt;
  7. aldò dla soma di paiamënc per ëiles y ëi;
  8. aldò dl'età;
  9. aldò dl degré de furmazion dla dependëntes/di didependënc;
  10. adò dl stat de familia y dl numer y dl'età dla fians y di fions dla dependëntes y di dependënc.

(2)  Oradechël muessel unì mandà dac sun l numer de ëiles y de ëi che dala ultima trasmiscion di dac statistics:

  1. dejëuj funzions de livel aut;
  2. à tëut pert a scumenciadives de furmazion y ajurnamënt;
  3. à giapà premies de produtività, ndenisazions o avanamënc ndividuei de paiamënt;
  4. à mudà repartizion, ufize o unità urganisativa.

(3)  I dac ti muessa unì comunichei te na forma adateda a na letura automatiseda al Istitut provinziel de statistica. Chësc i lëura ora y i mët a despusizion dla cunseliera de valivanza.

Art. 5 (Assunzions) 

(1)  Nchin che l ne ie nia unit superà la sotreprejentazion tl livel funzionel relatif o tla pusizion ti vëniel dat la prezedënza tla assunzions, cun valivanza de cualificazion, al gene sotreprejentà, ora che sce l ëssa da prevalëi rejons desmustredes y documentedes n referimënt a na persona de na candidata o de n candidat.

(2)  L fat de avëi laurà a tëmp parziel per almanco l 50 percënt dl orar de lëur per rejons de ublianzes de familia ne daussa nia vester n mpedimënt per unì tëuc sù.

(3)  Canche l fossa debujën curì stieres liedies ti spietel n tratamënt de preferënza, tl cajo de valivanza de cualificazion, ala persones che per ublianzes de familia ebe laurà a tëmp parziel y che se damanda de passé al lëur a tëmp plën.

Art. 6 (Avanzamënt prufescionel)

(1)  Nchin che l ne ie nia unit superà la sotreprejentazion tl livel funzionel respetif o tla pusizion ti vëniel dat, pra la promozion te n livel funzionel o te na pusizion plu auta, tl cajo de valivanza de cualificazion, la preferënza al gene sotreprejentà, sce l ne ëssa nia da prevalëi rejons desmustredes y documentedes n referimënt a na persona de na candidata o de n candidat.

(2)  L fat de avëi laurà a tëmp parziel per almanco l 50 percënt dl orar de lëur per rejons de ublianzes de familia ne daussa nia vester n mpedimënt per cie che reverda l avanzamënt prufescionel.

Art. 7 (Cumpatibltà danter familia y prufescion per la dependëntes y i dependënc publics)

(1)  L'aministrazion provinziela pieta de regula, modiei de lëur y de orar y formes de urganisazion adatedes a ti alesiré al'ëiles y ai ëi la cumpatibltà dla familia cun la prufescion. Chësc vel nce per la dependëntes y i dependënc cun ncëries de dirigënza. I obietifs de chësc viers unirà stabilii ti planns per la valivanza.

PERT III
DESPUSIZIONS SUN LA VALIVANZA TL'ADURVANZA DLA RUJENEDA

Art 8 (Despusizions sun la valivanza ti ac normatifs y aministratifs)  

(1)  La leges provinzieles, i regulamënc y la deliberes dla Jonta provinziela y nce i regulamënc y i ac aministratifs dl'aministrazion provinziela muessa unì formulei te na rujeneda respetëusa dla identità de gene. La Jonta provinziela dà ora diretives de chësc viers.

PERT IV
DESPUSIZIONS SUN LA NRESCIDA DI DAC STATISTICS

Art. 9 (Relevamënt di dac statistics)

(1)  Duc i dac persunei muessa unì relevei i partian su aldò dl gene.

(2)  L istitut provinziel de statistica porta a cunescënza uni ann i ndicatëures plu mpurtanc dla cundizion danter i doi genesc te Südtirol.

(3)  Ala fin de uni legislatura scrij l Istitut provinziel de statistica na relazion sun l raport danter i doi genesc ti ciamps defrënc dla vita soziela y economica y sun l svilup dla parificazion. N cont dla vela dla statistiches tòl l istitut ite na pruposta dla cumiscion provinziela per la valivanza dla chances.

PERT V
DESPUSIZIONS SUN LA VALIVANZA TI ORGANNS Y TLA FUNZIONS

Art. 10 (Numinazions y cumposizion di organns)   

(1) Te duc i organns regulei per lege y numinei tl'aministrazion provinziela muessel vester na situazion de balanz danter i genesc. 2)

(2)  Te duc i organns numinei dal Cunsëi provinziel o dala Jonta provinziela muessel vester, ora che ti organns politics y dla cumiscion provinziela per la valivanza dla chances, na situazion de balanz danter i doi genesc. 3)

(3)  Ti caji te chëi che la numinazion di cumëmbri singui de organns ti spieta al Cunsëi provinziel o ala Jonta provinziela, muessa la numinazions unì fates aldò de n raport balanzà danter i doi genesc. 4)

(4)  Per la sozieteies cun partezipazion provinziela, ti caji che la numinazion de cumpunëntes singules o cumpunënc singui de organns o funzions ti spieta ala Jonta provinziela, muessa la numinazions unì fates aldò de n raport balanzà danter i doi genesc. 5)

(5)  Te duc i organs aldò di comes 1 y 2 muessel vester reprejentà tramedoi i genesc, ora che tl cajo dla ezezions nunziedes tl coma 2. L cumëmber efetif y l cumëmber suplënt muessa vester dl medemo gene cun turondamënt ala unità plu bassa tl cajo de na zifra dezimela mëndra de cincanta y cun turondamënt al’unità plu auta tl cajo de na zifra medema o majera de cincanta. 6)

2)
L articul 10, coma 1, ie unit mudà nsci dal articul 18, coma 2 dla L.P. di 24 de mei 2016, n. 10.
3)
L articul 10, coma 2, ie unit mudà nsci dal articul 18, coma 2 dla L.P. di 24 de mei 2016, n. 10.
4)
L articul 10, coma 3, ie unit mudà nsci dal articul 18, coma 2 dla L.P. di 24 de mei 2016, n. 10.
5)
L articul 10, coma 4, ie unit mudà nsci dal articul 18, coma 2 dla L.P. di 24 de mei 2016, n. 10.
6)
L articul 10, coma 5, ie unit sostituì nsci dal articul 18, coma 1, dla L.P. di 24 de mei 2016, n. 10.

Art. 11 (Prupostes de numinazion)  

(1)  Chi che ie legitimà de prejenté prupostes numinatives de organns o funzions nunziei tl articul 10 muessa dé sëura na candidata y n candidat per uni cumëmber da numiné o per uni funzion, scenó ne ie la pruposta nia amiscibla. Stlutes ora ie la urganisazions cun plu dl 80 percënt de cumëmbri dl medemo gene ne tenian nia cont di cumëmbri tla forma de sozietà.

Art. 12 (Mudazions dla lege provinziela di 11 d'agost 1997, n. 13 “ Lege urbanistica provinziela”)

(1)  La vianvieda dl coma 1 dl articul 115 dla lege provinziela di 11 agost dl 1997, n. 13, y mudazions suzessives, vën sustituida nsci:

“1. Uni cunsëi de chëmun muessa costituì na cumiscion cumenela per l frabiché de almanco set cumëmbri y te uniuna muessel vester reprejentà tramedoi i genesc. Sce la cumiscion per l frabiché ne ie nia unida numineda tl respet dla despusizions nunziedes dessëura, ne vel i ac che chësta cumiscion dà ora nia. La cumiscion cumenela per l frabiché ie metuda adum da chësta persones:”

PERT VI
DESPUSIZIONS PER L SUSTËNI DLA VALIVANZA Y DLA CUMPATIBLTÀ DANTER FAMILIA Y PRUFESCION TL'ECONOMIA PRIVATA

Art. 13 (Prinzips generei)

(1)  La parificazion dla dependëntes y di dependënc tl'economia privata y n ambient de lëur adatà ala familia vën sustenii cun aiuc finanzieres per i datëures de lëur.

(2)  Per chësc fin, canche l vën tëut la dezijion sun criteres y modaliteies per la cunzescion de cuntribuc y alesiramënc economics per la mprejes y per si assoziazions de reprejentanza, muessen tenì cont dl sustëni dl gene sotreprejentà, dla promozion dla cumpatibltà danter familia y lëur y dla tlassificazion dla benefiziera o dl benefizier dl alesiramënt coche adatà ala familia aldò de chësta lege.

(3)  L sustëni dl gene sotreprejentà tl ciamp dla mprejes vën fat tres la cunzescion de cuntribuc particuleres.

Art. 14 (Azions positives tla furmazion tl ciamp dl lëur)

(1)  La Provinzia sustën la scumenciadives de aziendes y assoziazions o urganisazions privates dl setor soziel per la realisazion de programs de furmazion prufescionela per ëiles, nce se nuzan dla furmazion a distanza. L vën sustenì dantaldut programs de ajurnamënt y de recunverscion prufescionela miredes a alesiré l renserimënt tl mond dl lëur do na nteruzion de lëur per rejons de maternità o per la secudienza de na persona de familia.

Art. 15 (Sustëni dla mpreja feminila)   delibera sentenza

(1)  Per sustenì la valivanza sustanziela y la chances valives danter ëi y ëiles tl' atività economica y de mpreja sustën y ncurajea la Provinzia l svilup dla mprejes feminiles, nce te na forma cooperativa. Chësc vën fat tres l sustenimënt dla furmazion mprenditoriela y dla mesures de acumpaniamënt ala fundazion de mprejes.

massimeBeschluss vom 8. November 2016, Nr. 1187 - Aussetzung der Annahme und Behandlung von Anträgen um Förderung zugunsten von Frauenunternehmen

Art. 16 (Mudazions dla lege provinziela di 13 de fauré 1997, n.. 4 “Ntervënc dla Provinzia autonoma de Bulsan per l sustëni dl' economia”)

(1)  L coma 1 dl articul 1 dla lege provinziela di 13 de fauré dl 1997, n. 4, ie sustituì nsci:

“Art. 1 (Obietifs generei)

1. La Provinzia autonoma de Bulsan-Südtirol, tlo dedò tlameda Provinzia, sustën l svilup di setors economics dla ndustria, dl artejanat, dl cumerz, dl turism y di servijes y n particuler de si valor njuntà y de si cumpetitività, nce nternaziunela, tl respet dla normatives comuniteres, di bujëns n cont dl'ecologia y dla defendura dl ambient, dl bujën de garantì n ambient de lëur adatà ala familia, de n svilup balanzà dla ocupazion, dl sustëni dl gene sotreprejentà, di bujëns dla defendura dl lëur, dla igena y dla segurëza pra l lëur."

(2)  Do l articul 2/ter dla lege provinziela di 13 de fauré dl 1997, n. 4, vëniel juntà chësc articul:

"Art. 2/quater (Definizions)

1. Ublianza de familia aldò de chësta lege ie la cura de na fia o de n fi sota i sies ani o la secudienza de parënc nchin al segondo degré che nen à debujën.

2. La zertificazion de cunziliabltà familia-lëur ie chëla aldò di articuli 32, 33 y 34.”

(3)  Do l coma 4 dl articul 4 dla lege provinziela di 13 de fauré dl 1997, n. 4, y mudazions suzessives, vëniel juntà i comes 5 y 6:

“5. Tl cheder dla regulamentazion comunitera per i aiuc statei vëniel cunzedù aiuc cun na maiurazion sun l tas de basa, dantaldut per cualificazions particuleres, per aziendes te raions struturalmënter dëibli y per aziendes cun la zertificazion de cunziliabltà familia-lëur.

6. Tl cheder dla regulamentazion comunitera per i aiuc statei ti vëniel dantaldut dat la prezedënza a nvestimënc tl servisc dla furnidura de ujinanza, a nvestimënc de aziendes te raions struturalmënter dëibli y a nvestimënc de aziendes cun la zertificazion de cunziliabltà familia-lëur.”

(4)  Do l pustom i) dl coma 1 dl articul 11 dla lege provinziela di 13 de fauré dl 1997, n. 4, vëniel juntà i pustoms j), k) y l):

“ j) furmazion y ajurnamënt dl gene sotreprejentà ti livei dirigenziei, sciche nce furmazion y ajurnamënt per chi che va de reviers tl lëur do na nteruzion per rejons de ublianzes de familia;

k) ntroduzion de fomes de urganisazion y de modiei d'orar de lëur flessibli, y n particuler de posć de lëur a tëmp parziel per persones cun ublianzes de familia, sciche nce de servijes de cura y de assistënza per mutons y mutans, urganisei dala aziendes;

l) l giapé la zertificazion de cunziliabltà familia-lëur o l pudëi se nuzé de d'autra prestazions de cunsulënza che reverda la promozion dla cumpatibltà danter families y prufescion o la promozion dl gene sotreprejentà.”

Art. 17 (Mudazions dla lege provinziela di 14 de dezëmber dl 1998, n. 11, “Despusizions sun l sustëni dl'agricultura”)

(1)  Do l pustom d) dl coma 2 dl articul 1 dla lege provinziela di 14 de dezëmber dl 1998, n. 11, vëniel juntà chësc pustom:

“e) crië o mantenì, tl raion dl'agricultura, n ambient de lëur adatà ala familia.”

(2)  Do l pustom d) dl coma 3 dl articul 2 dla lege provinziela di 14 de dezëmber dl 1998, n. 11, vëniel juntà chësc pustom:

“e) la garanzia de n ambient de lëur adatà ala familia, dantaldut tla mprejes culetives de trasfurmazion y cumerzialisazion.”

(3)  L pustom r) dl coma 1 dl articul 4 dla lege provinziela di 14 de dezëmber dl 1998, n. 11 y mudazions suzessives, vën sustituì nsci:

“r) prim nridlamënt dla paures jëunes y di paures jëuni.”

(4)  Do l pustom r) dl coma 1 dl articul 4 dla lege provinziela di 14 de dezëmber dl 1998, n. 11, y mudazions suzessives, vëniel juntà chësc pustom:

“s) nvestimënc mirei a crië na situazion plu adateda ala familia.”

Art. 18 (Mudazion dla lege provinziela di 28 de nuvëmber dl 1973, n. 79. "Scumenciadives per l avanamënt dl'economia y dla produtività")

(1)  La vianvieda dl coma 1 dl articul 1 dla lege provinziela di 28 de nuvëmber dl 1973, n. 79, y mudazions suzessives, vën sustituida nsci: "Per sustenì l avanamënt dl'economia y dla produtività, y nce l ajurnamënt y la spezialisazion ti setores economics dl artejanat, dla ndustria, dl turism, dl cumerz y di servijes, y oradechël per sustenì n ambient de lëur adatà ala familia, ie l'aministrazion provinziela autoriseda a dejëujer chësta ativiteies y scumenciadives.

PERT VII
ISTITUZIONS PER L SUSTËNI DLA VALIVANZA

Art. 19 (Cumiscion provinziela per la valivanza dla chances per l'ëiles)

(1)  La cumiscion provinziela per la valivanza dla chances per l'ëiles, tlo dedò tlameda cumiscion provinziela, ie n organn cunsultif dla Jonta provinziela tl ciamp dla parificazion di genesc y dl sustëni dl'ëila.

(2)  La cumiscion provinziela ie metuda adum da 15 ëiles y la vën numineda dala Jonta provinziela chiran ora danter doi numinazions purtedes dant dala urganisazions economiches, sozieles, sindacheles y politiches, che ie njiniedes ite mé o dantaldut per l'ëiles. La Jonta provinziela possa numiné, oradechël, d'autra espertes de cuestions de parificazion, zënza dërt de vela. La cunseliera de valivanza ie na cumponënta de dërt dla cumiscion provinziela. Cumponënta de dërt dla cumiscion provinziela ie l'assessëura/l assessëur cun delega per la valivanza dla chances o si sostituta/sostitut. Trëi cumponëntes dla cumiscion provinziela vën desiniedes dala forzes de mendranza prejëntes tl Cunsëi provinziel. Per uni cumpunënta vëniel numinà na suplënta dla medema urganisazion. La cumponëntes muessa avëi cunescënzes y esperienzes te cuestions che reverda la parificazion y l sustëni dl'ëiles. La cumposizion dla cumiscion provinziela muessa curespuender ala cunsistënza dla grupes linguistiches coche les resultea dai dac dla ultima cumpëida generela dla populazion. La cumiscion provinziela litea, danter si cumponëntes, a maiuranza de ujes, la presidënta y la vizepresidënta. Ala cumponëntes y ala espertes o ai esperc, n cajo cunsultei, ti spieta la cumpensazions ududes danora dala normes provinzieles valëivles.

(3)  La cumiscion provinziela resta tla ncëria per la dureda de na legislatura, y chëla do muessa unì numineda tl tëmp de 90 dis dala veles dl Cunsëi provinziel nuef.

Art. 20 (Cumpetënzes)

(1)  La cumiscion provinziela à chësta cumpetënzes:

  1. la lëura ora, sun ncëria dla Jonta provinziela o de cunselieres singules o cunselieres singui, arac n cont de dessënies de lege y prupostes de regulamënc provinziei, tla mesura te chëla che chisc sibe de relevanza per i obietifs de chësta lege;
  2. la lëura ora prupostes per adaté la normatives, i regulamënc y i programs valëivli te duc i ciamps de cumpetënza dla Provinzia ai obietifs de na parificazion efetiva;
  3. la lëura ora uni ann n plann de lëur ti lims dl bilanz che ti ie unit assenià dala Jonta provinziela revardënt azions de nfurmazion y furmazion cun l fin de arjonjer la parificazion danter i genesc;
  4. la lëura ora uni cin ani, n cunlaurazion cun l istitut provinziel de statistica, na relazion sun la cundizion dl'ëila te Südtirol, sun l raport danter i genesc ti raions defrënc dla vita soziela y economica y sun l svilup dla parificazion;
  5. la sensibilisea la minonga publica ai problems dla valivanza dla chances y dla parificazion, cun scumenciadives adatedes;
  6. la urganisea cunvënies y cunferënzes y la mët a jì uni autra scumenciadiva mireda a purté pro a miuré la cunescënza dla cundizion di doi genesc;
  7. la svilupea na rë de raporc cun la urganisazions tla Talia y de oradecà che ie adressedes dantaldut al'ëiles o che se dà ju cun l raport danter i doi genesc, y la mantën n liam custant cun lies, ënc y istituc che lëura te chësc ciamp. N particuler, sustën la cumiscion provinziela la criazion de sinergies danter i sogec atifs sun l teritore che se dà ju te manieres defrëntes cun tematiches de gene.

Art. 21 (Pudëies)

(1)  Ti lims dl bilanz che ti ie unit assenià dala Jonta provinziela ie la cumiscion provinziela autoriseda a:

  1. tò ite dala aministrazion provinziela nfurmazions sun i dependënc de gene feminil, sun la prupurzionela de ëiles a duc i livei, sun l'atuazion de leges y mesures revardëntes l'ëiles, y uni autra nfurmazion che porte pro ala cunescënza dla cundizion dl'ëila;
  2. se damandé dal istitut provinziel de statistica dac spezifics per l stude dla cundizion dl'ëila;
  3. se nuzé de espertes y esperc da oradecà per ademplì a si funzions.

Art. 22 (Servisc per l' ëiles)

(1)  L Servisc per l'ëiles dejëuj, a una cun la cumiscion provinziela, azions positives tl ciamp dla politiches de gene y l dejëuj funzions de secretariat, de sustëni aministratif, urganisatif y de esecuzion dl program de atività dla cumiscion provinziela per la valivanza dla chances.

(2)  7)

7)
L art. 22, coma 2, ie n iede unit remplazà dal art. 1, coma 1, dla L.P. di 19 de lugio 2011, n. 7, y dadedò abrogà dal art. 25, coma 1, pustom a), dla L.P. di 29 d’auril 2019, n. 10.

Art 23 (Finanziamënt y relazion sun l'atività)

(1)  La Jonta provinziela mët a despusizion dla cumiscion provinziela n bilanz anuel per si ativiteies. Nchin ai 30 de nuvëmber de uni ann prjëntea la cumiscion provinziela na lista dla spëises per l program de atività dl ann do.

Art. 24 - 27 8)

8)
I articuli 24 - 27 ie unic abroghei dal articul 38, coma 1, pustom d) dla L.P. di 9 d’utober 2020, n. 11.

Art. 28 (Ndenisazion y rembursamënt dla spëises)

(1)  Per la dureda dla ncëria, à la cunseliera de valivanza l dërt, ulache l ie puscibl l apliché, l tratamënt giuridich y economich curespundënt a chël de na diretëura d’ufize dl’aministrazion provinziela cun l coefizient dla ndenità de funzion dl 0,7. 9)

(2)  10)

9)
L articul 28, coma 1 ie unit sustituì nsci dal articul 11, coma 1, dla lege provinziela di 16 d’utober 2014, n. 9. Cëla l articul 37 (normes de transizion), coma 1, pustom d) dla L.P. di 9 d‘utober 2020, n. 11..
10)
L articul 28, coma 2 ie unit abrogà dal articul 38, coma 1, pustom d) dla L.P. di 9 d’utober 2020, n. 11.

Art. 29 - 31 11) 

11)
I articuli 29 - 31 ie unic abroghei dal articul 38, coma 1, pustom d) dla L.P. di 9 d’utober 2020, n. 11.

PERT VII
MESURES PER L SUSTËNI DLA CUMPATIBLTÀ DANTER FAMILIA Y LËUR

Art. 32 (Zertificazion de cunziliabltà de familia y lëur)

(1)  La zertificazion de cunzeliabltà familia-lëur possa unì data ora a duc i datëures de lëur privac che à i recuisic udui danora dal articul 33.

(2)  Ti criteres de setor che reverda la cunzescion de sustenimënc y cuntribuc ala aziendes vëij la Provinzia danora prioriteies de azes y n avanamënt di ponc per la aziendes damandëntes che à la zertificazion nunzieda pra l coma 1.

Art. 33 (Criteres per la relasceda dla zertificazion)

(1)  La zertificazion ti vën data a aziendes privates pra chëles che l curespuend almanco cater de chisc criteres:

  1. mantenimënt dl post de lëur per almanco 1,5 ani tl cajo de assënza per ublianzes familieres;
  2. cunzescion a tëmp determinà dl lëur a tëmp parziel sun dumanda dla lauranta o dl laurant cun ublianzes familieres;
  3. flessibltà dl orar de lëur sun dumanda dla lauranta o dl laurant cun ublianzes familieres;
  4. flessibltà dla luegia de lëur sun dumanda dla lauranta o dl laurant cun ublianzes familieres;
  5. mesures de cura y secudienza per mutons y mutans;
  6. prestazions de njonta per ocupei y ocupedes cun familia;
  7. sustëni dla paternità ativa.

(2)  La diretives de atuazion per la regulamentazion di criteres nunziei tl coma 1 y n cajo de criteres de njonta vën dates ora dala Jonta provinziela sun pruposta dl'assessëura cumpetënta o dl assessëur cumpetënt sun la basa dl arat dla cumiscion provinziela, tenian cont di criteres bele esistënc tl ciamp dla zertificazions de cunziliabltà de familia-lëur, sciche l audit "familia-lëur".

Art. 34 (Validità dl zertificat)

(1)  L zertificat vën dat ora per n tëmp de cin ani, cun l mpëni dl datëur de lëur de mantenì per chël tëmp la mesures de cumpatibltà familiera da d'ël detlaredes. Canche l tëmp de validità dl zertificat ie destumà possel unì prejentà na dumanda nueva. Cundizion per la relasceda dl zertificat nuef ie la fazion documenteda dla mesures tëutes tl tëmp iust passà.

PERT IX
MESURES PER L SUSTËNI DLA PARIFICAZON DANTER I GENESC

Art. 35 (Sustëni de scumenciadives per l'ëiles)     delibera sentenza

(1)  La Provinzia possa adoté mesures ti ciamps dla furmazion y dl ajurnamënt per l'ëiles, de sensibilisazion dla minonga publica ala tematica dla valivanza dla chances y dl sustëni dla cultura feminila, la possa sustenì mesures y proiec metui a jì da ënc y strutures privates y da urganisazions, grupes y scumenciadives feminiles atives a livel provinziel.

(2)  La diretives de atuazion curespundëntes vën emanedes dala Jonta provinziela sun pruposta dl'assessëura cumpetënta o dl assessëur cumpetënt.

(3)  I cuntribuc vën asseniei dala Jonta provinziela sun pruposta dl'assessëura cumpetënta o dl assessëur cumpetënt.

(4)  A una cun l cunzet de "azion positiva", coche ududa danora tl decret legislatif di 11 d'auril dl 2006, n. 198, à i datëures de lëur publics y privac y/o si reprejentanc/reprejentantes, da se cruzië che la ocupazion feminila vënie sustenida y la valivanza sustanziela danter ëiles y ëi realiseda, nce tulan mesures aposta miredes al'ëiles y tlamedes azions positives, cun l travert de tò y tres i rëms che ie de mpedimënt per la realisazion dla valivanza dla chances.

(5)  Chësta lege sustën l prinzip dl sustëni dl'ëiles, nunzià pra l coma 1, nce n referimënt a ciamps defrënc da chël dl lëur y, n particuler, tla vita politica soziela.

massimeBeschluss vom 3. November 2020, Nr. 843 - Richtlinien für die Vergabe des Förderpreises „Fair Image Award“
massimeBeschluss vom 6. Dezember 2016, Nr. 1376 - Genehmigung der Richtlinien zur Förderung von Frauenprojekten, im Sinne des Landesgesetzes vom 8. März 2010, Nr. 5 - Widerruf des Beschlusses vom 21. Oktober 2013, Nr. 1603
massimeBeschluss vom 27. August 2012, Nr. 1250 - Genehmigung der Kriterien für die Vergabe von Förderpreisen für wissenschaftliche Arbeiten betreffend die Situation der Frau in der Gesellschaft oder die Chancengleichheit zwischen Frau und Mann - Widerruf des Beschlusses vom 21. März 2005, Nr. 841.

PERT X
NORMES FINELES

Art. 36 (Norma finanziera)

(1)  Per l'atuazion de chësta lege vëniel adurvà tl ann finanzier curënt i stanziamënc bele scric ite tl bilanz de previjion (UPB 09115) per l'aplicazion dla lege provinziela di 10 d'agost dl 1989, n. 4, abrogheda cun l articul 37 de chësta lege.

(2)  La curidura dla majera spëisa nunzieda tl articul 28 de chësta lege vën fata tres la adurvanza di stanziamënc autorisei ala UPB 02110 dl bilanz provinziel 2010.

(3)  La spëisa a cëria di eserzizies finanzieres suzessifs ie stabilida cun lege finanziera anuela.

Art. 37 (Abrogazion)

(1)  La lege provinziela di 10 d'agost dl 1989, n. 4, y mudazions suzessives, ie abrogheda.

Art. 38 (Jita n forza y normes transitores)

(1)  Chesta lege va n forza n l di do chël de si publicazion tl Buletin ufiziel dla Region. Duc i regulamënc de escuzion relatifs a chësta lege muessa unì emanei tl tëmp de trëi mënsc da si jita n forza.

(2)  La cunseliera de valivanza da śën resterà tla ncëria nchin ala fin de chësta legislatura curënta; per cie che reverda si tratamënt economich, vën l articul 28 aplicà pian via dala data dla jita n forza de chësta lege.

(3)  Tla prima aplicazion de chësta lege muessa i planns per la valivanza unì laurei ora tl tëmp de dodesc mënsc da si jita n forza.

(4)  La pert V vel per duc i organns nueves da numiné o tl cajo che cumpunënc/ cumpunëntes fina via si servisc y per la curidura de posć y funzions liedies.

Chësta lege unirà publicheda sun l Buletin Ufiziel dla Region. Uni persona a chëla che ti spieta, à da la respeté y da la fé respeté coche lege provinziela.  

 

indice
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionA A – Assistënza ala persones de tëmp
ActionActionB B – Servisc de consulënza per la families
ActionActionC C – Scolines coa – servisc umans dl di
ActionActionD D – Familia, ëila, junëza
ActionActionb) Lege Provinziala di 19 de jenà dl 1976, n. 6
ActionActionf) Lege Provinziala di 1 de jügn dl 1983, n. 13
ActionActiong) Lege Provinziala di 21 de dezëmber dl 1987, n. 33
ActionActioni) Lege Provinziala di 29 de jenà dl 2002, n. 2
ActionActionj) Lege Provinziala di 3 de otober dl 2003, n. 15
ActionActionl) Lege provinziala di 8 de merz 2010 , n. 5
ActionActionDESPUSIZIONS GENERELES
ActionActionDESPUSIZIONS SUN LA PARIFICAZION DANTER ËILES Y ËI TL’AMINISTRAZION PUBLICA
ActionActionDESPUSIZIONS SUN LA VALIVANZA TL'ADURVANZA DLA RUJENEDA
ActionActionDESPUSIZIONS SUN LA NRESCIDA DI DAC STATISTICS
ActionActionDESPUSIZIONS SUN LA VALIVANZA TI ORGANNS Y TLA FUNZIONS
ActionActionDESPUSIZIONS PER L SUSTËNI DLA VALIVANZA Y DLA CUMPATIBLTÀ DANTER FAMILIA Y PRUFESCION TL'ECONOMIA PRIVATA
ActionActionISTITUZIONS PER L SUSTËNI DLA VALIVANZA
ActionActionMESURES PER L SUSTËNI DLA CUMPATIBLTÀ DANTER FAMILIA Y LËUR
ActionActionMESURES PER L SUSTËNI DLA PARIFICAZON DANTER I GENESC
ActionActionNORMES FINELES
ActionActionn) Lege Provinziala di 17 de mà dl 2013, n. 8
ActionActionp) Lege provinziala di 9 de dezëmber dl 2021, n. 13
ActionActionE E – Mesures per persones cun handicap
ActionActionF F – Ntervënc tl ciamp dla dependënzes
ActionActionG G – Mesures per nvalic zevii
ActionActionH H – Assistënza economica de basa
ActionActionI I – Cooperazion per l svilup
ActionActionJ J – Servijes soziei
ActionActionK K – Previdënza ntegrativa
ActionActionL L – Ulentariat
ActionActionM Emigrei
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich