In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

h) Lege Provinziala di 13 de dezëmber dl 2006, n. 141)
Nrescida y inuvazion

1)
Publicheda tl Supl. n. 2 dl B.U. di 27 de dezëmber 2006, n. 52.

PERT I
MIRES Y PRINZIPS GENEREI

Art. 1 (Fins)     delibera sentenza

(1)  La Provinzia Autonoma de Bulsan, da tlo inant tlameda Provinzia, vëij tla scienza, tla nrescida, tl svilup tecnologich y tla inuvazion n motor de mpurtanza per n svilup soziel che dura tl tëmp y n mesun per miuré la cumpetitività y la trajënza dl teritore, dantaldut per cie che reverda la mprejes pitles y mesanes (MPM).2)

(2)  La Provinzia sustën la nrescida de basa y la nrescida aplicheda che porta pro al prugres scientifich y che ne à nia n fin de davani diret. Oget dl sustëni ie i ciamps dla scienza che se urientea ai standarc dla cumenanza scientifica nternaziunela.

(3)  La Provinzia sustën na strategia de svilup de si teritore che à coche fundamënta la cunescënza; la recunësc la promozion, l crëscer y la defujion dla nrescida y dla inuvazion di prudoc y di pruzesc coche mesun de basa per:

  1. l avanamënt dl valor de njonta dl’aziendes y l renfurzamënt dla cumpetitività dl’economia;
  2. la valorisazion dla ressurses umanes y dl’ocupazion te n cuntest urientà de viers dl respet dla valivanza dla chances y dla promozion dla respunsabltà soziela dla mprejes te na pruspetiva de svilup sustenibl y ecocumpatibl.3)

(4)  La Provinzia valorisea l’ativiteies de nrescida scientifica y de sperimentazion sustenian la cunlaurazion danter zëntri de nrescida tla Provinzia de Bulsan y oradecà.

(5)  La Provinzia mira a nvië via y sustenì la criazion de n cuntest teritoriel ntegrà danter aziendes, nrescida y furmazion per svilupé na rë de scumenciadives, ativiteies y strutures per la scienza, la nrescida y l svilup, l trasferimënt tecnologich y la inuvazion.

(6)  La Provinzia valorisea la nrescida y la inuvazion aldò de chësta lege y tl respet di traverc strategics dla Union Europeica. A uni moda se resserveiela nce de ti jì do ala strategies de nrescida che ëila nstëssa se mët dant.

massimeBeschluss vom 30. Oktober 2018, Nr. 1104 - Mustervereinbarung für den Abschluss einer Ansiedlungsvereinbarung mit Unternehmen
massimeBeschluss vom 6. Oktober 2015, Nr. 1136 - Kumulierbarkeit der staatlichen Begünstigungen mit den Förderungen des Landes im Bereich Wirtschaft und Vereinfachung für die Betriebe der White List
massimeBeschluss vom 1. Juli 2014, Nr. 771 - Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des AEUV auf De-minimis-Beihilfen
2)
L articul 1, coma 1 ie unit remplazà dal articul 1, coma 1 dla L.P. di 5 de lugio 2011, n. 5.
3)
L articul 1, coma 3 ie unit remplazà dal articul 1, coma 2 dla L.P. di 5 de lugio 2011, n. 5.

Art. 2 (Oget)

(1)  Chësta lege:

  1. definësc l sistem provinziel dla nrescida scientifica y dla inuvazion;
  2. regulea i mesuns de prugramazion, promozion y evaluazion dla Provinzia tl ciamp dla nrescida, dla inuvazion y dl trasferimënt tecnologich;
  3. regulea l ciamp dl’ativiteies che merita de unì sustenides y definësc y sogec che vën lascei pro;
  4. ndividuea la ressurses finanzieres che ie debujën per arjonjer i traverc de chësta lege.

(2)  Chësta lege se urientea aldò dla definizions y di cunzec de scienza, inuvazion y trasferimënt tecnologich svilupei dala Urganisazion per la Cooperazion y l Svilup Economich (Organizzazione per la Cooperazione e lo Sviluppo Economico OCSE) y aplichei dala Union Europeica, n particuler aldò de cie che ie metù dant dal cudejel de Oslo.

PERT II
NRESCIDA Y INUVAZION

Art. 3 (L Sistem provinziel dla nrescida scientifica)

(1)  La Provinzia sustën ativiteies tl ciamp dla nrescida scientifica coche nce la criazion de na rë de cooperazion danter i sogec che lëura tl ciamp dla nrescida per realisé n Sistem provinziel dla nrescida scientifica:

  1. te na nterazion regulera cun la cumenanza scientifica naziunela y nternaziunela;
  2. acioche la cunescënzes scientifiches vënie plu lerges y plu sotes;
  3. per miré al mantenimënt y al miuramënt dla cualità dla vita, dla sanità y dl svilup economich;
  4. per sustenì tuadëures jëuni y tuadëures jëunes;
  5. per purté pro a na defujion y a n’adurvanza asvelta di resultac scientifics de nrescida.

(2)  Ai fins de chësta lege vëniel ratà sogec dl Sistem provinziel dla nrescida scientifica:

  1. la universiteies y la istituzions de nrescida y de defujion dla cunescënza publiches y privates; 4)
  2. i ënc funziunei y strumentei dla Provinzia che lëura tl ciamp dla nrescida;
  3. i sogec dl sistem dla istruzion y dla furmazion prufescionela;
  4. L’aziendes y duc i autri sogec publics y privac atifs tl ciamp dla nrescida sun l teritore dla provinzia.
4)
L pustom a) dl articul 3, coma 2 ie unì mudà nsci dal articul 26, coma 1, dla LP. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.

Art. 4 (L Sistem provinziel dla inuvazion)

(1)  La Provinzia sustën la inuvazion dl’aziendes, la cooperazion danter aziendes coche nce danter l’aziendes y i sogec publics y privac che lëura tl ciamp dla nrescida y dla furmazion per crië l Sistem provinziel dla inuvazion, dla nrescida aplicheda y dl svilup.

(2)  Ai fins de chësta lege vëniel ratà sogec dl Sistem provinziel dla inuvazion:

  1. l’aziendes, singules o assoziedes;
  2. i sogec dl sistem dla istruzion y dla furmazion prufescionela;
  3. i zëntri de cumpetënza recunesciui dala Provinzia n basa a criteres da definé cun regulamënt d’esecuzion;
  4. l’azienda speziela IDM Südtirol - Alto Adige, i parcs scientifics y tecnologics y i zëntri de fundazion; 5)
  5. i ënc y la urganisazions publiches y privates.
5)
L pustom d) dl articul 4, coma 2, ie unì mudà nsci dal articul 26, coma 2 dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.

Art. 5 (Consulta per la nrescida scientifica y la inuvazion)

(1)  La Provinzia mët su la Consulta per la nrescida scientifica y la inuvazion.

(2)  La Consulta à la ncëria de lauré ora prupostes per diretives y prioriteies dl sustëni dla scienza y dla inuvazion, de chëles che n se nuzerà tla redazion di documënc de prugramazion de de plu ani per la nrescida scientifica y la inuvazion nunzieda tl articul 6.  6)

(3)  La Consulta porta a esprescion si minonga sun i documënc de prugramazion de de plu ani per la nrescida scientifica y la inuvazion nunzieda tl articul 6. 7)

(4)  La Consulta puderà prejenté prupostes per l renfurzamënt dl sistem – Südtirol tl raion dla cooperazions nternaziuneles tla nrescida y tla tecnologia. La Consulta puderà oradechël fé prupostes de ntervënc o programs per l sustëni dl’atività de nrescida y de inuvazin dla Provinzia.

(5)  La Consulta ie metuda adum:

  1. dal Presidënt/dala Presidënta dla Provinzia;
  2. dai assessëures cumpetënc/dala assessëures cumpetëntes per la nrescida scientifica y la inuvazion;
  3. da na persona esperta sun desiniazion dla Università liedia de Bulsan;
  4. da na persona esperta sun desiniazion dl’Academia Europeica de Bulsan;
  5. da na persona esperta sun desiniazion dl Zënter de sperimentazion agrera y furestela de Laimburg;
  6. da na persona esperta sun desiniazion dla NOI S.p.a.;  8)
  7. da na persona esperta sun desiniazion dl Istitut per l svilup economich dla Camera de Cumerz de Bulsan;
  8. da na persona esperta sun desiniazion dl Istitut per la promozion di lauranc;
  9. da cater persones espertes sun desiniazion dla urganisazions di ciamps economics defrënc;
  10. da doi persones espertes sun desiniazion dla urganisazions sindacheles plu reprejentatives a livel provinziel;
  11. da doi persones espertes sun desiniazion dl Cunsorz di Chemuns de Südtirol;
  12. da cater persones espertes sun desiniazion dla Jonta provinziela.

(6)  I ënc y la urganisazions aldò dl coma 5, pustoms da c) a k) fej na pruposta de doi inuemes per uni numinazion. La Jonta provinziela chir ora i cumponënc dla Consulta n basa ala prupostes che ti ie unides fates.

(7)  Tla cumposizion dla Consulta iel debujën de garantì na reprejentanza valiveda ora danter i sésc. Chi che à l dërt de fé prupostes de inuemes per na nominazion muessa for purté dant sibe n candidat che na candidata.

(8)  La Consulta vën numineda dala Jonta provinziela y resta tla ncëria ntan dut l tëmp dla legislatura.

(9)  La presidënza dla Consulta vën sëurantëuta dal Presidënt/dala Presidënta dla Provinzia o da n assessëur/n’assessëura delegà/delegheda da chësc/chësta.

(10)  La repartizion cumpetënta per la nrescida y la inuvazion sëurantol l secretariat dla Consulta.9)

11)  La Consulta possa se dé n regulamënt de gestion.

(12)  La Consulta vën nfurmeda n cont di programs anuei y sun l’atuazion de proiec de nrescida, de svilup y de trasferimënt tecnologich, n cont di programs de furmazion de cluster, n cont dl’atuazion di programs europeics y n cont de uni atività de chëi che la Jonta provinziela rata de vester de utl per arjonjer i obietifs determinei dai strumënc de prugramazion udui danora da chësta lege.

6)
L articul 5, coma 2, ie unì mudà nsci dal articul 2, coma 1, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
7)
L articul 5, coma 3, ie unì mudà nsci dal articul 2, coma 2, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
8)
L pustom f) dl articul 5, coma 5, ie n iede unì remplazà dal articul 26, coma 3, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21, y dadedò mudà dal articul 38, coma 1, dla L.P. di 24 de setëmber 2019, n. 8.
9)
L articul 5, coma 10, ie unì mudà nsci dal articul 2, coma 3, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.

PERT III
STRUMËNC DE PLANIFICAZION Y DE URGANISAZION

Art. 6 (Strumënc de prugramazion strategica per la nrescida scientifica y la inuvazion)  10)

(1)  La Jonta provinziela deliberea i documënc de prugramazion de de plu ani che deliniea l cheder strategich de na politica da fazion per la nrescida scientifica y la inuvazion, che definea la diretives y la prioriteies dla promozion y che la forma la fundamënta dl sistem de sustëni.  11)

(2) La Jonta provinziela deliberea uni ann l program provinziel per la nrescida scientifica y la inuvazion, che determinea la prioriteies y i obietifs strategics. 12)

(3)  I programs à da se urienté aldò dla linies d’azion prioriteres di documënc de prugramazion de de plu ani per la nrescida y la inuvazion. I ie struturei a na maniera da lascé pro na valutazion aldò dla linies ududes danora dala Consulta per la nrescida scientifica y la inuvazion. Ti programs iel dat sëura la prioriteies y la cundizions per i ntervënc a bën dl’ativiteies de svilup dla nrescida, dla inuvazion y dl trasferimënt tecnologich coche nce i stanziamënc metui a despusizion dala Jonta provinziela.  13)

10)
La sëurascrita dl articul 6 ie unida mudeda nsci dal articul 2, coma 4, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
11)
L articul 6, coma 1, ie unì sustituì nsci dal articul 2, coma 5, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
12)
L articul 6, coma 2, ie unì mudà nsci dal articul 26, coma 4, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.
13)
L articul 6, coma 3, ie unì mudà nsci dal articul 2, coma 6, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.

Art. 7 (Cumité tecnich)    

(1) L assessëur cumpetënt/l’assessëura cumpetënta o i assessëures cumpetënc/l’assessëures cumpetëntes tla materia mët su a una l cumité tecnich, te chël che l ie numinà persones cun cualificazion y esperienza atesteda. Danter chëstes nen iel almanco una purteda dant dala assoziazions di mprenditëures. L cumité tecnich ie metù adum da al plu set cumëmbri y l resta tla ncëria per cin ani.

(2) L cumité tecnich porta a esprescion si minonga sun proiec prejentei aldò de chësta lege y ndividuei n basa a criteres d’atuazion dla medema lege, coche nce sun dumanda dla repartizion cumpetënta, nce sun programs d’atività spezifics, scumenciadives y proiec straurdeneres prejentei dai sogec dl sistem provinziel dla nrescida scientifica nunzià tl articul 3 de chësta lege. L possa unì ntegrà da esperc per l ciamp spezifich, crisc ora danter persones de cualificazion y esperienza atesteda. 14)

(2/bis)  Per dejëujer si funzions possa l cumité tecnich se nuzé dla minonghes d’autri esperc cualifichei che ne fej nia pert dl’Aministrazion provinziela y che vën nciariei dala repartizion provinziela cumpetënta. 15)

(3)  L cumité tecnich vën nfurmà sun l program provinziel per la nrescida scientifica y la inuvazion.

(4)  L cumité tecnich s’anconta te na reunion valëivla per deliberé sce l ie presënc la maiuranza di cumëmbri che possa unì reprejentei da si sostituc. 16)

(5) Ai cumponënc dla consultes, di cumiteies tecnics y dl’autra cumiscions, di cunsëies y coleghiums, cochemei denuminei, che ie istituii pra l'Aministrazion provinziela per i fins de chësta lege, vëniel recunesciù la ndenisazion preududa aldò dla lege provinziela di 19 de merz 1991, n. 6. La repartizion provinziela cumpetënta ie nce autoriseda a sustenì la spëises per l maië y pernueté di cumponënc nunziei dessëura acioche i posse dejëujer si funzions, ti lims y ala cundizions n forza per i dependënc provinziei. 17)

14)
L articul 7, coma 2, ie unì mudà nsci dal articul 26, coma 5, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.
15)
L articul 7, coma 2/bis, ie unì njuntà dal articul 26, coma 6, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.
16)
L art. 7 ie unit remplazà nsci dal art. 14, coma 1, dla L.P. di 23 de dezëmber 2014, n. 11.
17)
L articul 7, coma 5, ie unì njuntà dal articul 26, coma 7, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.

Art. 8 (Fundazion per la nrescida scientifica y la inuvazion)  

(1)  La Jonta provinziela ie autoriseda a istituì na fundazion per la nrescida scientifica y la inuvazion.

(2)  La fundazion à l fin de abiné adum i mesuns finanzieres per l’atuazion dla mesures de chësta leges.

(3)  La Jonta provinziela apurvea l statut dla fundazion. L statut muessa preudëi la numinazion di organns dla fundazion da pert dla Jonta provinziela.

(4)  N cont dla numinazion dl cunsëi d’aministrazion dla fundazion muessa l statut oradechël udëi danora che l sibe segurà na reprejentanza balanzeda danter i doi sésc. Chi che à l dërt de fé prupostes de inuemes per na numinazion muessa for fé na pruposta sibe de na candidata che de n candidat.

(5)  L’aministrazion y la gestion dla fundazion ti vën sëurandata, n proporzion ai finanziamënc che la fundazion à da garat, a n cunsëi d’aministrazion metù adum da cin persones, de chëles che almanco doves ie espertes numinedes dala organisazions di ciamps economics defrënc.

(6)  L cunsëi d’aministrazion vën numinà dala Jonta provinziela y resta tla ncëria per dut l tëmp dla legislatura.

(7)  La Jonta provinziela ie autoriseda a assenië mesuns finanzieres per furmé l patrimone dla fundazion y per i avanamënc suzessifs de chësc patrimone. Ala furmazion dl patrimone y ai avanamënc suzessifs possel nce tò pert d’autri sogec publics o privac.

(8)  La Jonta provinziela ie oradechël autoriseda a cunzeder cuntribuc anuei a cëria dl bilanz provinziel per l’aministrazion y la gestion dla fundazion.

(9)  La spëisa per i cuntribuc nunziei pra l coma 8 y per i avanamënc suzessifs dl patrimone de basa aldò dl coma 7 vën autoriseda cun la lege finanziera anuela. La Jonta provinziela possa destiné cuotes dl fonds de rotazion, aldò dla lege provinziela di 15 d’auril 1991, nr. 9, ti lims dla rentredes curespundëntes, al avanamënt dl patrimone dla fundazion. Te chisc caji ti va la somes n cuestion diretamënter ala fundazion. 18)

(10)  La fundazion sustën la nrescida scientifica y la inuvazion cun l utl netto dl capital dla fundazion nstëssa y tres la partezipazion direta al capital de resieda de na sozietà metuda sù da de plu aziendes y/o da n fonds local de partezipazion azionera che ébe coche fin l svilup y la cumerzialisazion de prudoc o servijes inuvatifs. La partezipazions diretes de capital ne daussa nia superé l 30 percënt dl capital dla sozietà.

18)
L articul 8, coma 9 ie unit mudà dal articul 6, coma 1 dla LP di 16 de utober 2009, n. 7.

Art. 8/bis   19) 

19)
L articul 8/bis ie unì njuntà dal articul 1, coma 4, dla L.P. di 5 lugio 2011, n. 5, ie unit abroghè dal articul 66, coma 1, pustom a) dla L.P. di 11 de lugio 2018, n. 10.

Art. 9 (Pruvedimënc per l sustëni dla nrescida scientifica)            delibera sentenza

(1)  La Provinzia sustën, a una cun i documënc de prugramazion de de plu ani per la nrescida scientifica y la inuvazion y tl respet dl urdinamënt dla Union europeica, l svilup y la internazionalisazion dla nrescida tres:  20)

  1. asseniazions y d’autri vantajes economics, nce de de plu ani, per garantì y sustenì la cuntinuità de prugramazion y l’atività urdinera dla universiteies y di organisms de nrescida y defujion dla cunescënza publics y privac cun persunalità giuridica, de ënc funzionei y strumentei dla Provinzia coche nce de d’autra strutures de furmazion auta, publiches o privates, che lëura tl ciamp dla nrescida scientifica;  21)
  2. cunvenzions y acurdanzes de programs cun universiteies y d’autra istituzions de nrescida publiches y privates; 22)
  3. l scrì ora cuncorsc per l finanziamënt de proiec de nrescida scientifica;
  4. l sustëni dla partezipazion a programs europeics y naziunei de nrescida scientifica;
  5. l finanziamënt y l cofinanziamënt de cunvënies, fieres, cungresc y scumenciadives de furmazion spezifiches;
  6. la promozion de tuadëures jëuni y tuadëures jëunes y n particuler la promozion dl sés sotreprejentà;
  7. l sustëni de proiec per la comunicazion scientifica;
  8. la istituzion o partezipazion a pesć, borses de stude y cuntribuc ndividuei per nrescida,  23)
  9. finanziamënt de scumenciadives per na defujion ampla di resultac dla nrescida sun la basa nia estlujiva y nia descriminënta, per ejëmpl banches dac a azes daviert, publicazions daviertes, software open source;24)
  10. l sustëni o la partezipazion a scumenciadives, pesć y campanies de sensibilisazion, nce a livel naziunel, dl raion dla Euroregion alpina Tirol - Südtirol - Trentin (Euregio) y a livel internaziunel, sce l ie de nteres strategich per la Provinzia; 25)
  11. atuazion de scumenciadives tl ciamp dla devulgazion y dla comunicazion scientifica coche nce de campanies de sensibilisazion y evënc sun tematiches che à da nfé cun la nrescida. 26)
massimeBeschluss vom 19. März 2024, Nr. 154 - Richtlinien für die Vergabe der Preise "Research-" und "Women in Science-" sowie "Junior Research-Award Südtirol/Alto Adige"
massimeBeschluss vom 27. Februar 2024, Nr. 86 - Richtlinien für die Gewährung von Beiträgen für die Veröffentlichung von wissenschaftlichen Artikeln im Open Access Format - "Open-Access-Beiträge"
massimeBeschluss vom 28. November 2023, Nr. 1038 - Genehmigung der Anwendungsrichtlinien im Bereich Innovationsförderung – Landesgesetz vom 13. Dezember 2006, Nr. 14 „Forschung und Innovation“
massimeBeschluss vom 14. Juni 2022, Nr. 413 - Richtlinien für die Finanzierung exzellenter europäischer Forschungsprojekte (Seal of Excellence)
massimeBeschluss vom 11. Dezember 2019, Nr. 1063 - Genehmigung der Anwendungsrichtlinien im Bereich Förderung der wissenschaftlichen Forschung – Landesgesetz vom 13.12.2006, Nr. 14 "Forschung und Innovation"
massimeBeschluss vom 11. Juni 2019, Nr. 462 - Richtlinien zur Förderung von kurzen internationalen Mobilitätsperioden von Forscherinnen und Forschern (abgeändert mit Beschluss Nr. 1169 vom 30.12.2019 und Beschluss Nr. 560 vom 09.08.2022)
massimeBeschluss vom 8. Mai 2018, Nr. 397 - Genehmigung der Anwendungsrichtlinien im Bereich Innovationsförderung – Landesgesetz vom 13.12.2006, Nr. 14 „Forschung und Innovation“ (abgeändert mit Beschluss Nr. 1177 vom 20.11.2018, Beschluss Nr. 444 vom 23.06.2020, Beschluss Nr. 660 vom 02.09.2020 und Beschluss Nr. 776 vom 13.10.2020)
20)
L scumenciamënt dl articul 9, coma 1, ie n iede unì mudà dal articul 26, coma 11, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21, y dadedò dal articul. 2, coma 7, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
21)
L pustom a) dl articul 9, coma 1, ie unì sustituì dal articul 2, coma 8, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
22)
L pustom b), dl articul 9, coma 1, ie unì mudà nsci dal articul 26, coma 12, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.
23)
L pustom h) dl articul 9, coma 1, ie unì mudà nsci dal articul 38, coma 2, dla L.P. di 24 de setëmber 2019, n. 8.
24)
L pustom i), dl articul 9, coma 1, ie unì njuntà dal articul 26, coma 13, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.
25)
L pustom j), dl articul 9, coma 1, ie unì njuntà dal articul 38, coma 3, dla L.P. di 24 de setëmber 2019, n. 8.
26)
L pustom k) dl articul 9, coma 1, ie unì njuntà dal articul 2, coma 9, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.

Art. 9/bis (Formes de alesiramënt per la nrescida scientifica)

(1) La Provinzia atuea l’azions preududes tl articul 9 adurvan chisc strumënc o cumbinazions de chisc:

  1. cuntribuc;
  2. asseniazions;
  3. pesć y stipendiums;
  4. cuotes de partezipazion.

(2) La Provinzia possa oradechël dejëujer spëises diretes y sëurandé ncëries aposta per mëter a jì scumenciadives tl ciamp dla devulgazion y dla comunicazion scientifica, coche nce campanies de sensibilisazion y evënc sun tematiches che à da nfé cun la nrescida scientifica. 27)

27)
L articul 9/bis ie unì metù ite dal articul 2, coma 10, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.

Art. 10 (Pruvedimënc per l sustëni dla inuvazion)

(1)  La Provinzia sustën, tl respet dla normes sun i aiuc da pert dl Stat, l svilup dla inuvazion tenian cont n particuler dla pitla aziendes y dl’aziendes mesanes tres:

  1. aiuc ala mprejes per proiec de nrescida y de svilup, consulënza tl ciamp dla inuvazion, nce deberieda cun istituc de nrescida naziunei y de oradecà;  28)
  2. la stipulazion de cunvenzions danter i sogec dl sistem provinziel dla nrescida y dla inuvazion y i sogec che atifs tl ciamp dla nrescida y dla inuvazion a livel statel y nternaziunel;
  3. l finanziamënt de proiec de nrescida aplicheda che mira al svilup de tecnologies y pruzesc inuvatifs;
  4. sustëni dla nrescida y dl svilup dla mprejes tres l finanziamënt dl’assunzion de personal scialdi cualificà o dl destacamënt temporer de personal scialdi cualificà da pert de universiteies, organisms de nrescida y defujion dla cunescënza y mprejes, coche nce tres la cunzescion de pesć ala mprejes per l’assunzion de personal scialdi cualificà;  29)
  5. cunzescion de cuntribuc per la promozion d’ativiteies aziendeles y de “spin-offs” metui a jì da universiteies, organisms de nrescida y de defujion dla cunescënza publics y privac, mprejes o da d’autri ënc istituìi aposta;  30)
  6. dejëujamënt de scumenciadives che mira al’acuisizion de dërc de proprietà industriela;  31)
  7. l scrì ora cuncorsc per l finanziamënt de proiec de inuvazion, nrescida y svilup;
  8. partezipazion a programs europeics y atuazion de programs europeics;  32)
  9. la ndiviaduazion, l svilup y l sustëni finanzier de cluster y d’autra formes de cunlaurazion danter aziendes tenian cont a na maniera particulera dl’aziendes leader;
  10. partezipazion a capital de risch o a fonds per la prestazion de garanzies a bën de mprejes, coche nce capitalisazion de mprejes nueves o de mprejes inuvatives che vën metudes su;  33)
  11. partezipazion al capital y finanziamënt dla spëises de gestion de parcs tecnologics, zëntri de fundazion, pói de inuvazion y d’autri ënc finalisei ala promozion dla nrescida y dla inuvazion;  34)
  12. l’atuazion de scumenciadives, studesc y nrescides per la promozion dla inuvazion;
  13. aiuc ala mprejes per la ntroduzion de sistems de management, 35)
  14. mesures per sustenì la start-ups inuvatives tres la cunzescion de cuntribuc nchin al 100 per cënt dla curidura dla spëises curëntes y per la dureda de ntraunides ezeziuneles che determinea n sciautrimënt grief dl’economia aldò dl articul 107, coma, 3, pustom b), dl tratat sun l funzionamënt dla Union europeica. L cuntribut possa unì cunzedù aldò dla Comunicazion dla Cumiscion europeica di 19 de merz 2020 C (2020) 1863 “Cheder temporer per la mesures d’aiut de Stat per l sustenì l’economia tla emergënza atuela dl COVID-19”, y mudazions suzessives, o coche “sustëni de minimis” aldò dl regulamënt (UE) n. 1407/2013 dla Cumiscion, di 18 de dezëmber 2013; 36)
  15. atuazion de campanies de sensibilisazion, evënc y d’autra scumenciadives tl ciamp dla inuvazion, dla nrescida y dl svilup. Per chësc fin possa la Provinzia nce dejëujer spëises diretes y sëurandé ncëries aposta.  37)

(2)  Tl cajo de azions metudes a jì n atuazion d’acurdanzes danter la Provinzia y d’autri Stac o ënc teritoriei, possel unì definì cun delibrazion dla Jonta provinziela pruzedures de valutazion, de cunzescion y d’erogazion di aiuc, nce n desvieda da cie che ie udù danora da chësta lege y dai criteres d’aplicazion n forza relatifs, per garantì la coerënza dla pruzedures ndividuedes cun l’acurdanza arjonta. La delibrazion possa nce udëi danora che la valutazion di proiec vënie sëurandata a n cumité tecnich numinà ad hoc. 38)

(3)  Per la partezipazion ala sentedes dl cumité tecnich ne vëniel dat degun paiamënt. 38)

28)
L pustom a) dl articul 10, coma 1, ie unì mudà nsci dal articul 2, coma 11, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
29)
L pustom d), dl articul 10, coma 1, ie n iede unì mudà dal articul 26, coma 14, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21, y dadedò sustituì dal articul 2, coma 12, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
30)
L pustom e) dl articul 10, coma 1, ie unì mudà nsci dal articul 2, coma 13, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
31)
L pustom f) dl articul 10, coma 1, ie unì mudà nsci dal articul 2, coma 14 dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
32)
L pustom h) dl articul 10, coma 1, ie unì mudà nsci dal articul 2, coma 15 dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
33)
L pustom j) ie unì sustituì dal articul 2, coma 16, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
34)
L pustom k) dl articul 10, coma 1, ie unì mudà nsci dal articul 2, coma 17 dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
35)
L psutom m) ie unì njuntà dal articul 1, coma 5, dla L.P. di 5 de lugio 2011, n. 5, y l ie dadedò unì mudà nsci dal articul 2, coma 18, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
36)
L pustom n) ie unì njuntà dal articul 26, coma 1, dla L.P. di 16 d’auril 2020, n. 3.
37)
L pustom o) ie unì njuntà dal articul 2, coma 19, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
38)
L articul 10, comes 2 y 3 ie unic njuntei dal articul 10, coma 2 dla L.P. di 26 de setëmber 2014, n. 7.

Art. 11 (Criazion de istituzions y fundazions per la nrescida) 39)

(1)  La Provinzia possa mëter su y finanzië istituc de nrescida nueves y servijes de aiut scientifich nueves che reverda ciamps de nrescida de mpurtanza per la scienza y l’economia tla provinzia de Bulsan.

(2)  La Provinzia possa tò pert ala istituzion y al sustëni de fundazions, nce teles cunliedes cun universiteies publiches cun sënta tla Region europeica Tirol-Südtirol-Trentino (Euregio), urientedes a n sustëni durëivel y mirà dla nrescida de basa y aplicheda o al sustëni dla inuvazion. 40)

39)
Cëla nce l articul 14 dla L.P. di 20 de dezëmber 2012, n. 22.
40)
L'art. 11, comma 2, è stato così modificato dall'art. 17, comma 1, della L.P. 29 aprile 2019, n. 2.

Art. 12 (Formes de sustëni)

(1)  Per l’atuazion di ntervënc nunziei tl articul 10 se nuza la Provinzia de chisc strumënc o de cumbinazions de chisc strumënc:

  1. cuntribuc tla forma de capital;
  2. cuntribuc tla forma de fic;
  3. finanziamënc a fit alesierà;
  4. 41)
  5. garanzies per operazions de credit y de partezipazion a fonds de garanzia;
  6. partezipazion ala costituzion de fonds per l sustëni dla capitalisazion dl’aziendes;
  7. costituzion, partezipazion y finanziamënt de strutures publiches, privates o mescededes;
  8. d’autra formes de ntervënt determinedes y definedes dala Jonta provinziela.

(2) ) La Provinzia possà cunzeder i alesiramënc economics nunziei tl coma 1 diretamënter o tres sozieteies cuntroledes, in-house, aziendes spezieles, ënc strumentei dla Provinzia nstëssa o ënc che depënd da d’ëila. La Jonta provinziela determinea i criteres y la manieres dla cunzescion de chisc alesiramënc. 42)

41)
L pustom d) ie abrogà dal articul 12, coma 1, dal articul 42, coma 1, pustom cc) dla L.P. 23 lugio 2007, n. 6
42)
L articul 12, coma 2, ie unì njuntà dal articul 2, coma 20, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.

Art. 13 (Sogec benefizienc)

(1) Aldò de chësta lege y a una cun i regulamënc dla Union europeica ie chisc ratei i sogec benefizienc: 43)

  1. l’aziendes singules o assoziedes;
  2. la universiteies y i organisms de nrescida y de defujion dla cunescënza publics y privac cun persunalità giuridica, i ënc funzionei y strumentei dla Provinzia coche nce l’autra strutures de furmazion auta, publiches o privates che lëura tl ciamp dla nrescida scientifica; 44)
  3. i nvestores istituziunei y la sozieteies finanzieres de svilup;
  4. la cooperatives de segurtà y de garanzia culetiva y si cunsorc;
  5. i parcs scientifics y tecnologics y i zëntri de fundazion;
  6. la persones fisiches y giuridiches che uel nvië via ativiteies aziendeles nueves o che dejëuj ativiteies de nrescida scientifica;  45)
  7. la formes assoziatives y de cunsorz danter i sogec nunziei de sëura;
  8. i ënc locai y d’autri ënc publics;
  9. la sozieteies di servijes per aziendes che dejëuj ativiteies de inuvazion, furmazion y nrescida;
  10. i sogec dl sistem dl’istruzion y dla furmazion.

(2)  I sogec benefizienc muessa dejëujer ativiteies economiches o de nrescida sun l teritore provinziel.

(3)  Tl cajo de mesures aldò dl articul 9, coma 1, pustom j), possa i sogec benefizienc dejëujer si ativiteies nce dedora dal raion provinziel. 46)

43)
L articul 13, coma 1, ie unì mudà nsci dal articul 26, coma 15 dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.
44)
L pustom b), dl articul 13, coma 1, ie n iede unì mudà dal articul 26, coma 16, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21, y dadedò dal articul 2, coma 21, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
45)
L pustom f) dl articul 13, coma 1, ie unì mudà nsci dal articul 2, coma 22, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
46)
L articul 13, coma 3, ie unì njuntà dal articul 38, coma 4, dla L.P. di 24 de setëmber 2019, n. 8.

Art. 14 (Monitoring y valutazion)  

(1) La repartizion provinziela cumpetënta se cruzia, diretamënter o tres na cunvenzion aposta cun un o de plu sogec cualifichei, de abiné adum y monitoré sistematicamënter i dac che reverda l’autëza y la sort di nvestimënc tla nrescida y tl svilup dejëuc da aziendes y da d’autri sogec de dërt publich y privat coche nce i ndicatëures de efizienza y fazion di programs y di proiec de nrescida y inuvazion realisei sun l teritore dla provinzia. L articul 14, coma 1, ie unì mudà nsci dal articul 26, coma 17, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.47)

(2) 48)

(3) I resultac dl monitoring ie n strumënt de utl per la Provinzia per l'elaburazion de si politiches strategiches de planificazion y de urientamënt tla materia de nrescida y inuvazion. 49)

(4) La Provinzia sustën oradechël l azes daviert ai resultac dla nrescida y ncurajea la mplementazion de sistems digitei ntegrei per la defujion publica dla cunescënza tl cheder dla nrescida scientifica y dla inuvazion. La scumenciadiva de nrescida y inuvazion finanziedes o cofinanziedes cun fonds publics, y n particuler i resultac di proiec y la publicazions respetives, possa unì fates azessibles nce tres portai publics aposta.  50)

(5) Acioche la funzions nunziedes ti comes da dant posse unì dejëutes muessa i sogec nunziei tl articul 3, coma 2, y tl articul 4, coma 2, coche nce i benefizienc nunziei tl articul 13, che giaudësc diretamënter, indiretamënter o nce mé n pert di cuntribuc publics per la nrescida y la inuvazion, dé ite i dac y la nfurmazions relatives ala ativiteies de nrescida y inuvazion tl sistem de monitoring provinziel, coche la prescrizions dla repartizion provinziela cumpetënta aldò dl coma 1 l vëij danora. 51)

(6)  La repartizion provinziela cumpetënta fej la valutazion dl'atività de nrescida scientifica sun la basa di dac y documënc dai ite aldò de chësc articul y elaburei tl sistem de monitoring dla Provinzia. La manieres d’abineda, monitoring y valutazion de chisc dac ie definedes cun regulamënt d’esecuzion. 52)

(7)  La funzions de monitoring, de valutazion y de promozion dla inuvazion y dla nrescida scientifica preududes da chësta lege possa unì dejëutes n cunlaurazion cun i ënc strumentei dla Provinzia, sun la basa d’acurdanzes spezifiches apurvedes dala Jonta provinziela. L’ativiteies possa nce unì dejëutes tulan ite la strutures provinzieles o nce sogec esperc da dedora, publics o privac.  53)

47)
L articul 14, coma 1, ie unì mudà nsci dal articul 26, coma 17, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.
48)
L articul 14, coma 2 ie unit abrogà dal articul 14, coma 1, pustom c) dla L.P. di 26 de setëmber 2014, n. 7.
49)
L articul 14, coma 3, ie unì remplazà nsci dal articul 26, coma 18, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.
50)
L articul 14, coma 4, ie unì remplazà nsci dal articul 26, coma 19, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.
51)
L articul 14, coma 5, ie unì remplazà dal articul 26, coma 20, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.
52)
L articul 14, coma 6, ie unì njuntà dal articul 26, coma 21, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.
53)
L articul 14, coma 7, ie unì njuntà dal articul 26, coma 21, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21, y dadedò mudà nsci dal articul 2, coma 23, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.

PERT IV
SUSTËNI DE CLUSTER, ZËNTRI DE CUMPETËNZA Y COOPERAZION DANTER AZIENDES

Art. 15 (Ntervënc a bën dla cunlaurazion danter l’aziendes)

(1)  Per fé avané la concurenzialità danter l’aziendes, sustën la Provinzia n model de svilup che se stiza sun la cunlaurazion tecnologica y n particuler sun la furmazion de cluster.

(2)  A chësc fin se cruzia la Provinzia de ndividué la pruzedures y i criteres de ndividuazion di cluster sciche nce la linies de direzion per la definizion di cluster tematics.

(3)  Al fin de sustenì pruzesc d’agregazion y cunlaurazion danter l’aziendes, dà la Provinzia aiuc per la realisazion de cluster che ébe l travert de miuré y renuvé prodoc, servijes, pruzesc produtifs y urganisatifs o programs d’avanamënt dimensciunel coche nce zëntri de cumpetënza che posse pité servijes reguleres per la defujion dla inuvazion tecnica y urganisativa al’aziendes assoziedes.

(4)  La Jonta provinziela ndividuea y valutea i zëntri de cumpetënza nunziei tl articul 4 ai fins de azes ai alesiramënc udui danora da chësta lege.

(5)  La Jonta provinziela ie autoriseda a tò pert tres la scoles prufescioneles ala istituzion, al finanziamënt y ala gestion di zëntri de cumpetënza nunziei tl articul 4, ënghe tres la compra de cuotes de capital.

Art. 16 (Programs europeics y nternaziunei)

(1)  I documënc de prugramazion de de plu ani per la nrescida scientifica y la inuvazion y i programs anuei se urientea aldò dla strategies dla Union Europeica y di programs de nrescida europeics coche nce aldò di obietifs di fonds struturei europeics.  54)

(2)  La Provinzia sustën la partezipazion de istituc de nrescida y de aziendes locales a programs de mpurtanza europeica.

(3) La Provinzia ie autoriseda a finanzië scumenciadives che ie cuntenides te programs de ntervënt apurvei dala Union europeica y a prefinanzië la cuotes de cuntribut comuniteres y naziuneles ududes danora dai programs. 55)

(4)  La ufierta di servijes de consulënza sun la pusciblteies de sustëni regiunei y europeics di nvestimënc de nrescida y de inuvazion vën otimiseda.

54)
L articul 16, coma 1, ie unì mudà nsci dal articul. 2, coma 24, dla L.P. di 19 d’agost 2020, n. 9.
55)
L articul 16, coma 3, ie unì mudà nsci dal articul 26, coma 23, dla L.P. di 17 de nuvëmber 2017, n. 21.

Art. 17 56)

56)
Muda l articul 7, coma 1, dla L.P. dl 12 de dezëmber 1997, n. 17.

PERT V
DESPUSIZIONS TRANSITORES Y FINELES

Art. 18 (Criteres)     delibera sentenza

(1)  Cun deliberazion dla Jonta provinziela che ie da publiché tl Buletin Ufiziel dla Region vëniel determinà i cuntenuc tecnics, la mesures di aiuc, i benefizieres, i recuisic d’azes y la straufonghes.57)

massimeBeschluss vom 28. November 2023, Nr. 1038 - Genehmigung der Anwendungsrichtlinien im Bereich Innovationsförderung – Landesgesetz vom 13. Dezember 2006, Nr. 14 „Forschung und Innovation“
massimeBeschluss vom 30. Oktober 2018, Nr. 1104 - Mustervereinbarung für den Abschluss einer Ansiedlungsvereinbarung mit Unternehmen
massimeBeschluss vom 8. Mai 2018, Nr. 397 - Genehmigung der Anwendungsrichtlinien im Bereich Innovationsförderung – Landesgesetz vom 13.12.2006, Nr. 14 „Forschung und Innovation“ (abgeändert mit Beschluss Nr. 1177 vom 20.11.2018, Beschluss Nr. 444 vom 23.06.2020, Beschluss Nr. 660 vom 02.09.2020 und Beschluss Nr. 776 vom 13.10.2020)
57)
L articul 18 ie unit remplazà nsci dal articul 1, coma 6 dla L.P. di 5 de lugio 2011, n. 5.

Art. 19 (Defendura di dac)

(1)  I cumëmbri de uni grupa tecnica y organn y la persones espertes muessa, a defendura di nteresc di istituc de nrescida y de chi che prejentea dumandes de alesiramënt, mantenì la sucretëza dla nfurmazions de chëles che i vën a cunescënza pervia de si funzions, te na maniera particulera tla ativiteies de consulënza y de valutazion.

Art. 20 58)

58)
Remplazea l pont 40 dla njonta A dla L.P. di 23 d’auril 1992, n. 10.

Art. 21 (Despusizions finanzieres y mudazions dl bilanz)

(1)  La spëises per l’atuazion di ntervënc udui danora da chësta lege, ora de chëi nunziei tl articul 8, vën stabilides cun lege finanziera anuela separatmënter per la nrescida scientifica y per la inuvazion.

(2)  Zënza mudé la soma cumplessiva per l ann finanzier 2006 per l’aplicazion dla legislazion valëivla vëniel fat chësta mudazions de cumpensazion al’autorisazions de spëisa nunziedes tl articul 1, tabela A, dla lege provinziela dl 23 de dezëmber 2005, nr. 13:

nr. 66

- 1.000.000 euro

nr. 68

+ 1.000.000 euro

(3)  Tl preventif de spëisa dl bilanz per l ann finanzier 2006 vëniel fat chësta mudazions:

UPB de smendrida:

UPB 09120 – assenies a bën dla families

-1.000.000 euro

UPB 04230 – nrescida scientifica universitera

- 1.500.000 euro

UPB de avanamënt:

 

UPB 09140 – Ntervënc per l sustëni dla families

+ 1.000.000 euro

UPB 19215 – Ntervënc per la inuvazion, la nrescida y l svilup

+1.500.000 euro.

Art. 22 (Nutificazion ala Cumiscion Europeica)

(1)  L’autëza di cuntribuc che vën cunzedui sun la basa de chësta lege ie stabilida cun deliberazion dla Jonta provinziela che ti vën nutificheda ala Cumiscion Europeica aldò di articuli 107 y 108 dl Tratat sun l funzionamënt dla Union Europeica. Chisc cuntribuc possa mé unì paiei ora do la comunicazion dl resultat positif dl ejam da pert dla Cumiscion Europeica.59)

59)
L articul 22 ie unit mudà dal articul 1, coma 7, dla L.P. di 5 de lugio 2011, n. 5.

Art. 23 (Jita n forza)

(1)  Chësta lege va n forza n l di do la data de si publicazion sun l Buletin Ufiziel dla Region.

Chësta lege unirà publicheda tl Buletin Ufiziel dla Region. Duc, a chëi che ti spieta, ie ubliei de la usservé y de la fé usservé coche lege dla Provinzia.