In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

a) Lege provinziala di 18 d'otober dl 2005, n. 91)
Regolamentaziun dl setur dla fiera

1)
Publicada tl Boletin Ofizial ai 2 de novëmber 2005, nr. 44.

Art. 1 (Oget y fins)

(1) L’ativité de fiera à sciöche fin chël de valorisé, promöie y svilupé l’ativité economica y produtiva, dantadöt chëra tla provinzia, i raporć de comerz y la cooperaziun internazionala. L’ativité de fiera é lëdia. Al vëgn garantì la concorënza lëdia, la trasparënza y la liberté da impresar. Implü vëgnel inće assiguré condiziuns valies por l’azès ales manifestaziuns y ales strotöres olache chëstes vëgn tignides.

(2) Chëstes desposiziuns ne vëgn nia aplicades:

  1. ales esposiziuns universales;
  2. ales esposiziuns permanëntes de bëgns y sorvisc o ales esposiziuns metüdes a jì da n impresar singul por rajuns de retlam, o ai show rooms;
  3. ales esposiziuns metüdes a jì tl cheder de convëgns o manifestaziuns culturales sce la spersa de esposiziun ne fej nia fora plü co 500 metri cuadrać;
  4. ales ativitês regolamentades dales normes sön le comerz;
  5. ales festes, segres y manifestaziuns liades ales tradiziuns dl post;
  6. ales mostres liades a coleziuns sc’ares n’à nia fins de comerz;
  7. ales manifestaziuns de fiera a livel comunal y raional che vëgn autorisades aladô dla lege provinziala di 13 de mà 1992, nr. 13.

Art. 2 (Manifestaziuns de fiera y comunicaziuns)   delibera sentenza

(1) L’organisaziun de manifestaziuns de fiera ti mëss gnì lasciada al savëi ala Repartiziun artejanat, industria y comerz. La manifestaziun de fiera vel sciöche autorisada chitamënter sce la repartiziun provinziala competënta ne proibësc nia anter 30 dis de tignì la manifestaziun.

(2) La repartiziun provinziala competënta cualifichëia les manifestaziuns de fiera sciöche manifestaziuns de fiera internazionala, nazionala o provinziala y les tol sö tl calënder che vëgn publiché tl Boletin Ofizial dla Regiun.

(3)  Por les manifestaziuns che mëss gnì comunicades stabilësc la Junta provinziala, cun na deliberaziun da publiché tl Boletin Ofizial dla Regiun, les carateristiches dles sorts desvalies de manifestaziuns, i criters por le reconescimënt dla cualificaziun dles manifestaziuns sciöche inće les carateristiches di areai d’esposiziun y dles lercs por mostres.

(4) 2)

(5) 3)

massimeBeschluss vom 28. April 2015, Nr. 486 - Kriterien für die Einstufung von Messeveranstaltungen
2)
L'art. 2, coma 4 é gnü ajunté dal art. 19, coma 1 dla l.p. di 7 d’agost dl 2017, n. 12, y plü tert abroghé dal art. 75, coma 1, lëtra c) dla l.p. di 2 de dezëmber dl 2019, n. 12.
3)
L'art. 2, coma 5 é gnü ajunté dal art. 7, coma 1 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22, y plü tert abroghé dal art. 75, coma 1, lëtra c) dla l.p. di 2 de dezëmber dl 2019, n. 12.

Art. 3 (Straufunghes)

(1) Sc’ara ne se trata nia de n reat, vëgn düć chi che mët a jì y tëgn manifestaziuns de fiera zënza comunicaziun o cun modalitês atramënter da chëres nominades tla comunicaziun straufà cun na sanziun aministrativa che va da 500 euro a 5.000 euro y la manifestaziun mëss gnì sospenüda y stlüta. Por les violaziuns aladô de chësc articul é le comun olach’al vëgn tignì la manifestaziun l’autorité competënta; al tira ite les straufunghes dades.

Art. 4 (Abrogaziuns)

(1) Le coma 8 dl articul 26 dla lege provinziala di 17 de forà 2000, nr. 7 vëgn abroghè.

Chësta lege gnarà publicada tl Boletin Ofizial dla Regiun. Vignun a chël ch’al ti speta é oblié de la respetè y de la fà respetè sciöche lege dla Provinzia.