(1) I ënc che gestësc i sorvisc residenziai por jënt atempada determinëia vigni ann por vigni strotöra, tl respet dles diretives stabilides cun deliberaziun dla Junta provinziala, la tassa y la tarifa basa che le cliënt y les families mëss paié para aladô dl regolamënt d’esecuziun preodü dai articui 7 y 7/bis. Les tasses y les tarifes de basa fates fora insciö ne pó nia ester majeres co i imporc mascimai fac fora cun deliberaziun dla Junta provinziala.
(2) I imporc mascimai dles tasses y dles tarifes de basa di sorvisc residenziai por jënt atempada vëgn fac fora danü dala Junta provinziala vigni dui agn. Te situaziuns particolares motivades assá y cun le consëns dl comun o di comuns competënc, autorisëia la Repartiziun provinziala Politiches soziales na tassa o tarifa de basa majera co l’import mascimal. A livel organisatif mira i ënc che gestësc i sorvisc a vigni moda a garantí n raport adaté y tan plü bas che ara vá danter i cosć aministratifs generai y i cosć destiná al’assistënza y ala cura.
(3) Tl respet di imporc mascimai vëgn la tarifa de basa di sorvisc residenziai por jënt atempada fata fora danter l’ënt che gestësc le sorvisc y i comuns competënc tl tëmp fat fora dala Repartiziun provinziala Politiches soziales.
(4) Sce l’acordanza ne vëgn nia arjunta tl tëmp fat fora, ti sotmët l’ënt che gestësc le sorvisc la chestiun ala Seziun recursc preodüda dal articul 4, che tol na dezijiun definitiva te 30 dis dala data de racioüda dl’istanza. Por chësta rajun é la Seziun recursc metüda adöm da: