In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

a) Lege Provinziala di 17 de messè dl 1987, n. 141)
Normes por la sconanza dla salvarjina y por l’eserzize dla ćiacia 2)

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl B.O. di 28 de messè dl 1987, n. 34.
2)
Mudé dal art. 6 dla l.p. di 28 de novëmber dl 1996, n. 23, sciöche inće dal art. 28 dla l.p. di 12 d’otober dl 2007, n. 10.

Art. 4 (Tiers che po gnì ćiacià y tëmps de ćiacia)          delibera sentenza

(1)  Al é proibì da copè y pié vigni sort de mamifri o vicì che fej pert dla salvarjina, ater co nia de chëstes sorts che po gnì ćiaciades tratan i tëmps de ćiacia dà dant chilò dessot:

  1. tiers che po gnì ćiacià dal 1. de mà ai 15 de dezëmber:
    1. rehl;
    2. cerf;
  2. tiers che po gnì ćiacià dala terza domënia de setëmber ai 31 de jenà dl ann do:
    1. olp; 10)5)11)
  3. tiers che po gnì ćiacià dal 1. d’agost ai 15 de dezëmber:
    1. ćiamurc;
  4. tiers che po gnì ćiacià dala terza domënia de setëmber ćina ai 15 de dezëmber:
    1. lou de pre
  5. tiers che po gnì ćiacià dal 1. d’otober ai 15 de dezëmber:
    1. 12)
    2. 5)12)
    3. fasan;
    4. colomba dala colira;
    5. adena salvaria;
    6. fulca (fulica atra);
    7. becacia;
    8. merlo fosch;
    9. merlo dl jenier;
    10. cornidla foscia;
    11. crecia dles faus;
    12. agacia;
    13. mot;
    14. dain;
    15. lou salvare;
    16. caia;
    17. adena de mer;
    18. adena creca;
    19. calander; 10)
  6. tiers che po gnì ćiacià dai 15 d’otober ai 15 de dezëmber:
    1. galeder;
    2. catürle;
  7. tiers che po gnì ćiacià dal 1. d’otober ai 31 de dezëmber:
    1. porcel salvare 13)
  8. tiers che po gnì ćiacià dal 1. d’otober ai 30 de novëmber:
    1. lou blanch;
    2. iarina blanćia. 13)

(1/bis)  Ti raiuns de ordöra y viticoltöra che vëgn vigni ann determinà dal ofize provinzial competënt por la ćiacia vëgnel conzedü, do avëi aldì la Repartiziun provinziala Agricoltöra, da ćiacè le merlo dl jenier y le calander ćina ai 31 de jenà por trëi dis al’edema, tut fora mertesc y vëndres. 14) 5) 15)

(1/ter) 16)

(2) Cun decret dl assessur provinzial competënt, che vëgn dé jö sön la basa dl arat dl Osservatore faunistich provinzial y dl arat dl Istitut superiur por la inrescida y la sconanza dl ambiënt (ISPRA), pol gní autorisé tl respet dles desposiziuns de sconanza preodüdes dales convenziuns internazionales o dales normes comunitares che é gnüdes surantutes tl ordinamënt statal sön la sconanza dla salvarjina, planns de stlopetada de tiers nia nominá tl coma 1 chiló dessura, por schivé che val’ sorts de tiers se multiplichëies demassa y mëtes en prigo l’ecuiliber ecologich, l’agricoltöra, i bosć, la pëscia, la consistënza dla salvarjina o la segurëza y la sanité. 17)

(3)  Tl Südtirol vëgn l’eserzize dla ćiacia conzedü da n’ora dan l’orì de sorëdl ćina a n’ora do le florì de sorëdl. 18)

(3/bis)  La ćiacia vëgn ma conzedüda por trëi dis al’edema y vigni dé de ćiacia mëss denant gnì signé sön la lizënza de ćiacia o sön le calënder de control metü a desposiziun dal aministradù dl revier. Les prescriziuns de chësc coma ne vëgn nia aplicades por la ćiacia dla salvarjina d’aundla. 19)

(4)  Ćina che al ne vëgn nia arjunt na consistënza che garantësc na prelevaziun regolara y costanta po l’assessur competënt por la ćiacia autorisé le control dl stambëch, ti reviers olache al é stambëć assà, tan inant che la prelevaziun resta ma limitada a tiers adulć, sciöche inće a chi debli y püri che é te na condiziun fisica che n’à plü degöna valüta por le svilup dla popolaziun de portignënza o rapresentëia n prigo por süa consistënza.

(5)  Sce al n’é degöna atra soluziun che acontentëia, determinëia l’assessur competënt por la ćiacia, do avëi aldì l’Osservatore faunistich provinzial, les derogaziuns odüdes danfora dal art. 9 dla diretiva 2009/147/CE dl Parlamënt Europeich y dl Consëi di 30 de novëmber dl 2009 che reverda le mantignimënt dles sorts de vicì salvari. 6)  Tl provedimënt motivé che alda laprò mëssel gnì dè dant:

  • oa) la sort y i fins dla derogaziun; 20)
  • a) les sorts tocades;
  • b) i mesi, i implanć y les metodes da pié y copè autorisà;
  • c) les condiziuns de risch;
  • d) les zircostanzes de tëmp y de post dla prelevaziun, a vigni moda de nia plü co n ann;
  • e) le numer di tiers che po indöt gnì prelevè te chël tëmp;
  • f) i controi y les formes de verda por la prelevaziun;
  • g) i organns de verda y les porsones inćiariades da fà l’intervënt. 21)22)

(5/bis)  Te düć i caji d’aplicaziun dla derogaziun preodüda dal articul 9, coma 1, lëtra c) dla diretiva 2009/147/CE dl Parlamënt Europeich y dl Consëi di 30 de novëmber dl 2009 che reverda le mantignimënt dles sorts de vicì salvari 6)  mëssel gnì garantì che la soma dles prelevaziuns de ćiacia autorisades por vigni sort sot a proteziun ne vais nia sura le limit mascimal dles pices cuantitês che é gnüdes stabilides por vigni sort y te döt le teritore nazional sön la basa de dać scientifics rigorusc. 23)

(5/ter)  L’Osservatore faunistich provinzial garantësc tres controi adatà che i provedimënć cun chi che al vëgn autorisé prelevaziuns en derogaziun vëgnes aplicà te na manira coreta. Por chësc fin s’anüzel dl Corp forestal provinzial y di verdaćiacia. 23) 

(6)  Les derogaziuns preodüdes dal coma 5 ne po nia avëi da nen fà cun sorts de tiers che é dassënn en diminuziun. 24) 25) 

massimeVerfassungsgerichtshof - Urteil vom 12. Dezember 2012, Nr. 278 - Jagd – jagdbare Tiere – Jagdzeiten – Art der Jagdausübung – staatliche Zuständigkeit
massimeTAR di Bolzano - Sentenza 16 luglio 2009, n. 270 - Piano di abbattimento di marmotte - eccezionalità della norma - difetto di istruttoria e di motivazione
massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 387 del 19.11.2008 - Caccia - prelievi venatori in deroga - disciplina dei giardini zoologici - competenza statale
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 348 del 27.10.2008 - Caccia degli stambecchi - provvedimento di autorizzazione al prelievo - presupposto di una “accertata consistenza soddisfacente"
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 187 del 22.05.2007 - Caccia - piano di abbattimento di marmotte - autorizzazione illegittima
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 448 del 14.12.2006 - Piano di abbattimento di marmotte - natura eccezionale della norma - richiede adeguata istruttoria
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 320 del 26.07.2006 - Caccia - controllo degli stambecchi - autorizzazione all'abbattimento di capi maschi giovani
massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 577 del 20.12.1990 - Previsione di specie cacciabili non contemplate dalla normativa statale
10)
Les lëtres b) y e) dl art. 4, coma 1 é gnüdes sostituides insciö dal art. 2, coma 2 dla l.p. di 12 de dezëmber dl 2011, n. 14.
5)
Cun la sentënza n. 278 di 12 de dezëmber dl 2012 à la Curt Costituzionala detlarè incosituzionai: art. 2, coma 1 ma por ći che reverda les parores “y les colombes da ćiasa salvares”; l’art. 4, coma 1, lëtres b) y e), numeri 1) y 2); l’art. 4, coma 1/bis ma por ći che reverda la ćiacia al lou de pre y al merlo sciöche inće döta la secunda frasa; l’art. 13, coma 1 y l’art. 29, coma 3.
11)
La lëtra b) dl art. 4, coma 1 é spo gnüda en ultima sostituida dal art.11, coma 1 dla l.p. di 15 de mà dl 2013, n. 7.
12)
I numeri 1 y 2 dl art. 4, coma 1, lëtra e) é gnüs abrogà dal art. 11, coma 2 dla l.p. di 15 de mà 2013, n. 7.
13)
Les lëtres g) y h) é gnüdes ajuntades dal art. 11, coma 3 dla l.p. di 15 de mà dl 2013, n. 7.
14)
L’art. 4, coma 1/bis é gnü injuntè dal art. 2, coma 3 dla l.p. di 12 de dezëmber dl 2011, n. 14.
15)
L’art. 4, coma 1/bis é gnü sostituì insciö dal art. 11, coma 4 dla l.p. di 15 de mà dl 2013, n. 7.
16)
L'art. 4, coma 1/ter é gnü injunté dal art. 17, coma 1 dla l.p. di 6 de messé dl 2017, n. 8, y spo gnü abroghé insciö dal art. 20, coma 1 lëtra b) dla l.p di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
17)
L'art. 4, coma 2 é gnü baraté fora insciö dal art. 36, coma 1 dla l.p. di 23 de dezëmber dl 2015, n. 18.
18)
Le coma 3 é gnü sostituì dal art. 3, coma 1 dla l.p. di 12 d’otober dl 2007, n. 10.
19)
Le coma 3/bis é gnü injuntè dal art. 3, coma 2 dla l.p. di 12 d’otober dl 2007, n. 10.
6)
L’art. 2, coma 20 dla l.p. di 12 de dezëmber dl 2011, n. 14 à sostituì la denominaziun “diretiva 79/409/CEE di 2 d’aurì dl 1979” cun la denominaziun “diretiva 2009/147/CE dl Parlamënt Europeich y dl Consëi di 30 de novëmber dl 2009 che reverda la conservaziun dles sorts de vicì salvari”.
20)
La lëtra oa) dl art. 4, coma 5 é gnüda injuntada dal art. 19, coma 1 dla l.p. di 10 de jügn dl 2008, n. 4.
21)
L’art. 4, coma 5 é gnü sostituì dal art. 3, coma 3 dla l.p. di 12 d’otober dl 2007, n. 10.
22)
L’art. 4, coma 5, é gnü detlarè incostituzional cun sentënza di 19 de novëmber dl 2008, n. 387, tla pert olache al ne vëgn nia odü danfora che tl provedimënt de derogaziun mëssel gnì indiché la sort y les rajuns dla derogaziun. Porchël él gnü injuntè la lëtra oa).
23)
I comesc 5/bis y 5/ter dl art. 4 é gnüs injuntà dal art. 19, coma 2, dla l.p. di 10 de jügn dl 2008, n. 4.
24)
L’art. 4 é gnü sostituì dal art. 6 dla l.p. di 28 de novëmber dl 1996, n. 23.
25)
Le coma 6 é gnü ajuntè dal art. 3, coma 4 dla l.p. di 12 d’otober dl 2007, n. 10.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionA A – Pëscia
ActionActionB B – Ciacia
ActionActiona) Lege Provinziala di 17 de messè dl 1987, n. 14
ActionActionI Desposiziuns generales
ActionActionArt. 1 (Fins)  
ActionActionArt. 2 (Salvarjina)   
ActionActionArt. 3 (Sconanza)
ActionActionArt. 4 (Tiers che po gnì ćiacià y tëmps de ćiacia)         
ActionActionII Sistem dla ćiacia
ActionActionIII. Eserzize dla ćiacia
ActionActionIV. Detenziun y comerz dla salvarjina
ActionActionV Gestiun di reviers de dërt
ActionActionVI. Autoritês dla ćiacia
ActionActionVII Verda dla ćiacia y proteziun dla salvarjina
ActionActionVIII Dagns gaujà dala salvarjina y dala ćiacia
ActionActionIX Sanziuns penales, aministratives y straufunghes suplementares
ActionActionX Desposiziuns finanziares, transitores y finales
ActionActiong) Lege provinziala di 16 de messè dl 2018, n. 11
ActionActionh) Lege provinziala di 13 de jügn dl 2023, n. 10
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich