In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

c) Lege Provinziala di 26 de mà dl 1976, n. 181)
Isituziun dl Laboratore biologich provinzial y dl Ofize idrografich provinzial

1)
Publicada tl B.O. di 22 de jügn dl 1976, n. 27.

Art. 1   2)

2)
Abroghè dal art. 28 dla l.p. di 10 d’agost dl 1995, n. 16.

Art. 2

(1) Le laboratore biologich provinzial à sciöche fin chël de portè pro a conësce damì les carateristiches ambientales dl raiun provinzial.

(2) Al à dantadöt l’inćiaria da:

  1. fà stüdi, inrescides y relevamënć y dè arać sön les carateristiches biologiches, microbiologiches, fisiches y biochimiches dl’aria, dl’ega y dl terac;
  2. stabilì les faziuns dles sostanzes da tosser sön la flora y la fauna y les mudaziuns ambientales che vëgn dai fenomenns d’antropisaziun;
  3. fà stüdi, inrescides y relevamënć y dè arać sön fenomenns meteorologics che po avëi n’influënza sön i caji desvalis d’incuinamënt;
  4. ademplì les inćiaries che vëgn dales leges provinziales.

Art. 3   delibera sentenza

(1) L’Ofize Meteorologia y prevenziun dles lovines dl'Agenzia por la proteziun zivila á l’inciaria da cöie adöm, coordiné y publiché dötes les osservaziuns meteorologiches y che reverda les sperses curides dala nëi. Al se crüzia ince dles ativités de prevenziun dles lovines y dl sorvisc meteo, tramidui ince por la proteziun zivila aladô dl statut dl’Agenzia por la proteziun zivila.  3)

(2) L’Ofize Idrologia y implanc de stuada dl'Agenzia por la proteziun zivila á le compit da chëie adöm i dac, fá les analises y lauré fora la documentaziun che reverda l’idrologia cuantitativa y che vá debojëgn por le svilup sostenibl y la proteziun dales agajuns dla provinzia de Balsan. L’Ofize se crüzia ince, aladô dla lege provinziala di 14 de dezëmber dl 1990, n. 21, y mudaziuns suandëntes, de dötes les ativités de competënza provinziala che dess garantí la segurëza dles tlüses y di resservars artifiziai, portan insciö pro al’incolumité dles popolaziuns y ala proteziun di raiuns sot chëstes operes.  4)

(3) En esecuziun dl articul 31 dl D.P.R. di 22 de merz dl 1974, n. 381, laora l’Agenzia por la Proteziun zivila tla provinzia ince por le Stat; les spëises vëgn retüdes aladô de convenziuns particolares; chësc ne vel nia por dé jö arac preodüs da leges o regolamënc provinziai.  5)

massimeBeschluss vom 30. Mai 2017, Nr. 601 - Widerruf des Beschlusses Nr. 1016 vom 04. Juli 2011 - Richtlinien für die Ausgabe der hydro-, nivo- und meteorologischen Daten in Echtzeit
3)
L'art. 3, coma 1 é gnü naota mudé dal art. 4, coma 1 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4, y spo dal art. 3, coma 1 dl D.P.P. di 13 de dezëmber dl 2019, n. 35.
4)
L'art. 3, coma 2 é gnü naota sostituí dal art. 8, coma 1 dla l.p. di 15 de messé dl 2013, n. 7, y spo dal art. 3, coma 2 dl D.P.P. di 13 de dezëmber dl 2019, n. 35.
5)
L'art. 3, coma 3 é gnü naota sostituí dal art. 1 dla l.p. di 3 de jügn dl 1983, n. 14, y spo mudé dal art. 3, coma 3 y 4 dl D.P.P. di 13 de dezëmber dl 2019, n. 35.

Art. 4

(1)  Por i fins preodüs dal articul 3 pó l’Agenzia por la Proteziun zivila damané l’aiüt di organs de polizia forestala y dl personal che laora sön les strades dla Provinzia, sciöche ince la colaboraziun di comuns competënc atocá y di titolars de conzesciuns por implanc portamunt d’interes provinzial. 6)

(2)  L’Agenzia por la proteziun zivila á ince la competënza da ti surandé le relevamënt di dac idrometeorologics, dla nëi y dla dlacia preodüs dal art. 3 a porsones defora dal’Agenzia; chëstes ciafa n compëns che mëss gní stabilí cun deliberaziun dla Junta provinziala. 7)8)

6)
L'art. 4, coma 1 é gnü naota mudé dal art. 4, coma 3 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4, y spo dal art. 3, coma 5 dl D.P.P. di 13 de dezëmber dl 2019, n. 35.
7)
L’art. 4 é gnü sostituì dal art. 2 dla l.p. di 3 de jügn dl 1983, n. 14.
8)
L'art. 4, coma 2 é gnü mudé insciö dal art. 4, coma 4 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.

Art. 5

(1) Sön domanda dl Ofize Idrologia y implanc de stuada dl'Agenzia por la proteziun zivila á i titolars de conzesciuns por de gran derivaziuns dal’ega da se cruzié che i aparac idrometrics funzionëies indortöra y che les mosoraziuns scrites dant vëgnes fates aladô dles modalités, dles prozedöres y di tëmps scric dant dal ofize.  9)

(2) I titolars de conzesciuns por de gran derivaziuns dal’ega por la produziun de forza eletrica mëss se cruzié di aparać de mosoraziun.

(3) L’Ofize Idrologia y implanc de stuada se crüzia dla verda y di controi sön i aparac y sce al vá debojëgn fejel ince mosoraziuns straordinares dla condüta dl’ega de derivaziun y, eventualmënter, pro chëra dla condüta dl’ega derevers.  10)

(4) I titolars de conzesciuns idroeletriches ti ortia sön domanda al Ofize Idrologia y implanc de stuada i dac di eserzizi di implanc tl format digital y tl tëmp real.  11)

9)
L'art. 5, coma 1 é gnü mudé insciö dal art. 3, coma 6 dl D.P.P. di 13 de dezëmber dl 2019, n. 20.
10)
L'art. 5, coma 3 é gnü mudé insciö dal art. 3, coma 7 dl D.P.P. di 13 de dezëmber dl 2019, n. 35.
11)
L'art. 5, coma 4 é gnü sostituí insciö dal art. 3, coma 8 dl D.P.P. di 13 de dezëmber dl 2019, n. 35.

Art. 6

(1) L’Ofize Idrologia y implanc de stuada dl'Agenzia por la proteziun zivila dá jö arac sön les domandes por ciafé la conzesciun da d’adoré de gran derivaziuns dal’ega, sciöche ince por mudé les autorisaziuns che é bele. L’arat é liënt, tut fora ci che vëgn preodü dal articul 9 dl Statut spezial dl Trentin-Südtirol, por ci che reverda les conzesciuns de de gran derivaziuns dal’ega por la produziun de forza eletrica.  12)

(2) Pro recursc y domandes che se fej concorënza por la conzesciun de eghes publiches pol gní dé n arat ma consultif; te düc i atri caji olache al vëgn dé na conzesciun dal’ega pó l’Ofize provinzial Gestiun sostenibla dles ressurses d’ega damané do n te arat.  13)

(3) Pro i suraposć che reverda les domandes por de gran derivaziuns dal’ega tolel ince pert n tecnich dl Ofize Idrologia y implanc de stuada por stabilí la sort y le numer di implanc de staziuns y de injins de mosoraziun idrografics. Les prescriziuns vëgn scrites sö tl protocol dl surapost.  14)

12)
L'art. 6, coma 1 é gnü mudé insciö dal art. 3, coma 9 dl D.P.P. di 13 de dezëmber dl 2019, n. 35.
13)
L'art. 6, coma 2 é gnü mudé insciö dal art. 3, coma 10 dl D.P.P. di 13 de dezëmber dl 2019, n. 35.
14)
L'art. 6, coma 3 é gnü mudé insciö dal art. 3, coma 11 dl D.P.P. di 13 de dezëmber dl 2019, n. 35.

Art. 7   15)

15)
L’art 7 é gnü sostituì dal art. 3 dla l.p. di 3 de jügn dl 1983, n. 14, y plü tert mudé dal art. 11 dla l.p. di 19 de novëmber dl 1993, n. 24, y inultima abroghè dal art. 9, coma 1 dla l.p. di 15 de mà dl 2013, n. 7.

Art. 8  16) 

16)
L'art. 8 é gnü abroghé dal art. 4, coma 6 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.

Art. 9   2)

2)
Abroghè dal art. 28 dla l.p. di 10 d’agost dl 1995, n. 16.

Art. 10   17)

Chësta lege gnarà publicada tl Boletin Ofizial dla Regiun. Vignun a chël che al ti speta é oblié da la respetè y da la fà respetè sciöche lege dla Provinzia.

 

17)
Omissis
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionA A – Strutura dirigenziela
ActionActionB B – Despusizions spezieles n cont di servijes de setor
ActionActionc) Lege Provinziala di 26 de mà dl 1976, n. 18
ActionActionArt. 1   
ActionActionArt. 2
ActionActionArt. 3  
ActionActionArt. 4
ActionActionArt. 5
ActionActionArt. 6
ActionActionArt. 7   
ActionActionArt. 8   
ActionActionArt. 9   
ActionActionArt. 10   
ActionActionf) Lege Provinziala di 30 de jügn dl 1983, n. 20
ActionActionC C – Assunzion tl servisc provinziel y profii prufescionei
ActionActionD D – Despusizions genereles n cont dl stat giuridich di dependënc provinziei
ActionActionE E – Cuntrac coletifs
ActionActionF F – Organich y rodui
ActionActionG G – Furnimënt de servisc
ActionActionH H – Cuntlujion dl servisc y pruvidënzes per la pension
ActionActionI I – Trasferimënt de personal da d’autri ënc
ActionActionJ J – Jonta provinziela
ActionActionK K – Cunsëi provinziel
ActionActionL L – Pruzedura aministrativa
ActionActionM M – Referendum y vela dl Cunsëi provinziel
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich