| | | Punkte für zusätzliche Eigenschaften zur Erstellung der Rangordnung laut Artikel 6 | | Punteggio attribuito ai requisiti aggiuntivi ai fini della formazione della graduatoria di cui all’articolo 6 |
| Punkte/Punti | |
- Entfernung von mehr als 2,5 km zum nächsten gastgewerblichen Betrieb laut Artikel 2 Absatz 1, Artikel 3 Absatz 1 oder Artikel 5 des Landesgesetzes vom 14. Dezember 1988, Nr. 58 | 5 | - distanza superiore a 2,5 km dal più vicino esercizio pubblico di cui all’articolo 2, comma 1, all’articolo 3, comma 1, oppure all’articolo 5, della legge provinciale 14 dicembre 1988, n. 58 |
- Speisebetrieb laut Artikel 3 Absatz 1 oder Gasthof laut Artikel 5 des Landesgesetzes vom 14. Dezember 1988, Nr. 58 | 5 | - esercizio di somministrazione di pasti e bevande di cui all’articolo 3, comma 1, oppure albergo di cui all’articolo 5, della legge provinciale 14 dicembre 1988, n. 58 |
- In der Ortschaft traditionell verankerter Betrieb (seit mindestens 30 Jahren unter derselben Führung oder der Führung derselben Familie bestehend) | 5 | - esercizio radicato tradizionalmente nel luogo (appartenente alla stessa gestione o della stessa famiglia da almeno 30 anni) |
- Gastgewerblicher Betrieb in touristisch gering entwickeltem Gebiet | 5 | - Esercizio pubblico in zona turisticamente poco sviluppata |
- Durchführung fachspezifischer Beratung im Ausmaß von mindestens 8 Stunden/Jahr | 5 | - esecuzione di consulenza specifica della durata di almeno 8 ore per anno |
- Lage in einer Ortschaft mit mindestens 300 Einwohnerinnen und Einwohnern | 5 | - ubicazione in una località con un minimo di 300 abitanti |
- Entfernung von mehr als 5 km zum nächsten gastgewerblichen Betrieb gemäß Artikel 2 Absatz 1, Artikel 3 Absatz 1 oder Artikel 5 des Landesgesetzes vom 14. Dezember 1988, Nr. 58 | 10 | - distanza superiore a 5 km dal più vicino esercizio pubblico di cui all’articolo 2, comma 1, all’articolo 3, comma 1, oppure articolo 5, della legge provinciale 14 dicembre 1988, n. 58 |